Lectionary Calendar
Wednesday, May 29th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #307 - אַחְמְתָא

Root Word (Etymology)
of Persian derivation
Parts of Speech
proper locative noun
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

Achmetha = “Ecbatana”

1) capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer residence of Persian kings

Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Ezra 1
NAS (1)
Ezra 1
HCS (1)
Ezra 1
BSB (1)
Ezra 1
ESV (1)
Ezra 1
WEB (1)
Ezra 1
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 אַחְמְתָא (originally תָן#NAME?תָנָא#NAME? ZA 15,368)

proper name, of a location Ecbatana, Ezra 6:2; capital of Media, captured by Cyrus ( B.C. 550), and then summer residence of Persian kings; modern „amadân, Spieg244 Margoliouth Hast. DB ACHMETHA, especially Brugsch Reise n. Persien (1862), i. 360-392 (Old Median Agmatana Dl Calwer Bib. Lex.; Old Persian Hangamata§na (= place of assembling) Spieg l.c., Babylonian Agam(a)tanu Beh60, Bez p. 26, etc.; Ἀγβάτανα Herod i. 98; ᵐ5 Ἐκβατανα 2Mace Ezra 9:3 +; MeyGeschichte. d. Alt. i. § 485 Streck l.c. 367 f.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

אַחְמְתָא Ezra 6:2 [Achmetha], Ecbatana. [“The ancient orthography of this name is traced by Lassen (Ind. Biblioth. iii. 36), in the Sansc. açuàdhana, i.e. ἱπποστασία; the Sansc. ç passing over sometimes into a guttural, and sometimes into s. The corresponding modern name is Ispahan.” Ges. corr.-In Manuale]. The metropolis of Ancient Media, and the summer residence of the kings of Persia; situated in the same place where afterwards was, and still is Hamedan (همدان), the Parthian metropolis, which name has itself sprung from a softer pronunciation of the ancient word. The accounts given by travellers respecting the remains of this city have been collected by Hoeck (Veteris Mediæ et Persiæ Monumenta, page 144-155). If the word be Phœnicio-Shemitic, it means undoubtedly the same as חֲמָת (from the root חמה), and denotes citadel, fortress; if it be Persic, it is i.q. ابادان a cultivated place, and full of inhabitants. The former explanation, however, is preferable. [But see Ges. corr. above.]

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
בְּאַחְמְתָ֗א באחמתא bə’aḥməṯā bə·’aḥ·mə·ṯā beachmeTa
Ads FreeProfile