Lectionary Calendar
Friday, March 29th, 2024
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3758 - οὐά

Transliteration
ouá
Phonetics
oo-ah'
Origin
a primary exclamation of surprise
Parts of Speech
interjective
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
οὗ
 
Next Entry
οὐαί
Definition   
Thayer's
  1. ah! ha! an interjection of wonder and amazement
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Mark 1
NAS (1)
Mark 1
HCS (1)
Mark 1
BSB (1)
Mark 1
ESV (1)
Mark 1
WEB (1)
Mark 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

οὐά or οὐᾶ,

Lat. vah! exclam. of admiration, or of astonishment, Arr. Epict. 3.22.34, D.C. 63.20; of irony, Mark 15:29.

Thayer's Expanded Definition

οὐά, Tdf. οὐά (see Proleg., p. 101; cf. Chandler § 892), "Ah! Ha!" an interjection of wonder and amazement: Epictetus diss. 3, 22, 34; 3, 23, 24; Dio Cassius, 63, 20; called out by the overthrow of a boastful adversary, Mark 15:29.


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

*† οὐά ,

interj.

of wonder or irony, ah! ha!: Mark 15:29.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";receive,"; ";welcome,"; with a personal object, as in Hebrews 12:6 LXX : BGU I. 27.10 (ii/iii A.D.) (= Selections, p. 101) παρεδέξατο ἡμᾶς ὁ τόπος ὡς ὁ θεὸς ἤθελεν, P Oxy XIV. 1676.28 (iii/A.D.) ἥδιστά σε παραδεξόμεθα, and PSI III. 208.5 (iv/A.D.) Ἡρακλῆν παράδεξαι [κ ]ατὰ τὸ ἔθος. Hence the meaning ";approve,"; ";commend,"; in Aristeas 190 τοῦτον δὲ εὖ μάλα παραδεξάμενος.

The verb is common = ";make allowance for,"; especially in leases—P Ryl II. 229.16 (A.D. 38) παρεδεξάμην σοι πάντα, ";I have given you every allowance"; (but see Olsson Papyrusbriefe, p. 81), P Amh II. 86.13 (A.D. 78) ἐὰν δέ τις ἄβροχο (ς) γένηται παραδεχθήσεταί μοι κατὰ τὸ ἀνάλογον τοῦ φόρου, ";if any of the land becomes unwatered, a proportionate allowance from the rent shall be made to me,"; P Oxy I. 101.25 (A.D. 142) ἐὰν δέ τις τοῖς ἑξῆς ἔτεσι ἄβροχος γένηται, παραδεχθήσεται τῷ μεμισθωμένῳ, ";if in any of the years there should be a failure of water, an allowance shall be made to the lessee"; (Edd.), and P Fay 125.10 (ii/A.D.) τὸ δαπανηθ ̣[ὲν ] παραδέξομαι, ";I will make allowance for the expense."; For a similar use of subst. παραδοχή see P. Oxy XIV. 1659.122 (A.D. 218–221) with the editors’ note.

The verb is also found in receipts, e.g. Preisigke 3975.2 (iii/B.C.) παραδέχεται, and BGU VI. 1423.1 (ii/B.C.). For a similar use of the subst. cf. P Lond 1157 (A.D. 197–198?) (= III. p. 61 ff.) where, at the end of each monthly summary in a register of receipts in respect of certain taxes, the formula occurs—σύμφωνος πρὸς παραδοχ (ήν), which ";presumably means that the amount named tallies with the receipts"; (Edd.). In P Flor I. 79.24 (A.D. 60) (= Chrest. I. p. 171) εἶ [ν ]αί με ἐν τῆι παραδοχῆι τῶν ἀπὸ τοῦ γυμνασίου, Wilcken understands παραδοχή as = ";admission-list."; As regards the adj. παραδοχικός, P Hib I. 87.13 (B.C. 256) σ ]ι ̣̑τον καθα [ρὸ ]ν μέτροις παραδ [ο ]χικοῖς is translated by the editors ";pure corn measured by the receiving measures,"; but Herwerden Lex. s.v. prefers the meaning ";handed down by use,"; and therefore ";legal."; Παραδόχιμος, ";hereditary,"; is found in P Tebt II. 298.10 (A.D. 107–8), al.

 

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
Ουα ουά Οὐὰ Oua Ouà
adsFree icon
Ads FreeProfile