Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: 1 Timothy 5
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
25 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
1 Timothy 5:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Do not sharply rebuke an older man, but {rather} appeal to {him} as a father, {and to} the younger men as brothers,
NA26 Πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλήξῃς, ἀλλὰ παρακάλει (5720) ὡς πατέρα, νεωτέρους ὡς ἀδελφούς,
WH πρεσβυτερω μη επιπληξης (5661) αλλα παρακαλει (5720) ως πατερα νεωτερους ως αδελφους
PES ܒ݁ܩܰܫܺܝܫܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܶܓ݂ܥܽܘܪ ܐܶܠܳܐ ܐܰܦ݁ܺܝܣܳܝܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܐܒ݂ܳܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܛܠܶܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܐܚܰܝܟ݁ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS to the older women as mothers, {and} to the younger women as sisters, in all purity.
NA26 πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ.
WH πρεσβυτερας ως μητερας νεωτερας ως αδελφας εν παση αγνεια
PES ܘܰܠܩܰܫܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܐܶܡܗܳܬ݂ܳܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܛܰܠܝܳܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܐܚܘܳܬ݂ܳܟ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠܳܗ ܕ݁ܰܟ݂ܝܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Honor widows who are actually widows;
NA26 Χήρας τίμα (5720) τὰς ὄντως χήρας.
WH χηρας τιμα (5720) τας οντως χηρας
PES ܠܰܐܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܝܰܩܰܪ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܐܶܢܶܝܢ ܒ݁ܰܫܪܳܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to show proper respect for their own family and to give back compensation to their parents; for this is acceptable in the sight of God.
NA26 εἰ δέ τις χήρα τέκνα ἢ ἔκγονα ἔχει, (5719) μανθανέτωσαν (5720) πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν (5721) καὶ ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι (5721) τοῖς προγόνοις, τοῦτο γάρ ἐστιν (5748) ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
WH ει δε τις χηρα τεκνα η εκγονα εχει (5719) μανθανετωσαν (5720) πρωτον τον ιδιον οικον ευσεβειν (5721) και αμοιβας αποδιδοναι (5721) τοις προγονοις τουτο γαρ εστιν (5719) αποδεκτον ενωπιον του θεου
PES ܘܶܐܢ ܐܺܝܬ݂ ܐܰܪܡܰܠܬ݁ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܳܗ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܐܰܘ ܒ݁ܢܰܝ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܢܺܐܠܦ݁ܽܘܢ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܕ݁ܒ݂ܰܒ݂ܢܰܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܗܽܘܢ ܢܶܙܕ݁ܰܕ݁ܩܽܘܢ ܘܢܶܦ݂ܪܥܽܘܢ ܚܽܘܒ݂ܠܶܐ ܠܰܐܒ݂ܳܗܰܝܗܽܘܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܩܰܒ݁ܠܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now she who is actually a widow and has been left alone has set her hope on God, and she continues in requests and prayers night and day.
NA26 ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη (5772) ἤλπικεν (5758) ἐπὶ θεὸν καὶ προσμένει (5719) ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας·
WH η δε οντως χηρα και μεμονωμενη (5772) ηλπικεν (5758) επι [ [τον] | ] θεον και προσμενει (5719) ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας
PES ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܰܪܡܰܠܬ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܘܰܡܫܰܘܚܰܕ݁ܬ݁ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܣܰܒ݂ܪܳܗ ܥܰܠ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗ݈ܘ ܘܰܐܡܺܝܢܳܐ ܒ݁ܰܨܠܰܘܳܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܳܥܘܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܠܺܠܝܳܐ ܘܒ݂ܺܐܝܡܳܡܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But she who indulges herself in luxury is dead, {even} while she lives.
NA26 ἡ δὲ σπαταλῶσα (5723) ζῶσα (5723) τέθνηκεν. (5758)
WH η δε σπαταλωσα (5723) ζωσα (5723) τεθνηκεν (5758)
PES ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܦ݂ܳܠܚܳܐ ܐܶܣܛܪܰܢܺܝܰܐ ܡܺܝܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Give these instructions as well, so that they may be above reproach.
NA26 καὶ ταῦτα παράγγελλε, (5720) ἵνα ἀνεπίλημπτοι ὦσιν. (5753)
WH και ταυτα παραγγελλε (5720) ινα ανεπιλημπτοι ωσιν (5725)
PES ܗܳܠܶܝܢ ܗܘܰܝܬ݁ ܡܦ݂ܰܩܶܕ݂ ܠܗܶܝܢ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܪܶܫܝܳܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
NA26 εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖ, (5719) τὴν πίστιν ἤρνηται (5763) καὶ ἔστιν (5748) ἀπίστου χείρων.
WH ει δε τις των ιδιων και μαλιστα οικειων ου προνοει (5719) την πιστιν ηρνηται (5766) και εστιν (5719) απιστου χειρων
PES ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܕ݂ܺܝܠܶܗ ܐܶܢܽܘܢ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܝܳܨܶܦ݂ ܗܳܢܳܐ ܟ݁ܦ݂ܰܪ ܠܶܗ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܺܝܫ ܗ݈ܽܘ ܡܶܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, {having been} the wife of one man,
NA26 Χήρα καταλεγέσθω (5744) μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, (5756) ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή,
WH χηρα καταλεγεσθω (5744) μη ελαττον ετων εξηκοντα γεγονυια (5756) ενος ανδρος γυνη
PES ܗܘܰܝܬ݁ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܓ݁ܳܒ݂ܶܐ ܐܰܪܡܰܠܬ݁ܳܐ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܒ݁ܨܺܝܪܳܐ ܡܶܢ ܫܬ݁ܺܝܢ ܫܢܺܝܢ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܠܚܰܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS having a reputation for good works; {and} if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, {and} if she has devoted herself to every good work.
NA26 ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη, (5746) εἰ ἐτεκνοτρόφησεν, (5656) εἰ ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, (5656) εἰ θλιβομένοις (5746) ἐπήρκεσεν, (5656) εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν. (5656)
WH εν εργοις καλοις μαρτυρουμενη (5746) ει ετεκνοτροφησεν (5656) ει εξενοδοχησεν (5656) ει αγιων ποδας ενιψεν (5656) ει θλιβομενοις (5746) επηρκεσεν (5656) ει παντι εργω αγαθω επηκολουθησεν (5656)
PES ܘܺܐܝܬ݂ ܠܳܗ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ ܐܶܢ ܪܰܒ݁ܝܰܬ݂ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܐܶܢ ܩܰܒ݁ܠܰܬ݂ ܐܰܟ݂ܣܢܳܝܶܐ ܐܶܢ ܐܰܫܺܝܓ݂ܰܬ݂ ܪܶܓ݂ܠܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܐܶܢ ܐܰܪܘܚܰܬ݂ ܠܰܐܠܺܝܨܶܐ ܐܶܢ ܗܰܠܟ݂ܰܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܥܒ݂ܳܕ݂ ܛܳܒ݂ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But refuse {to register} younger widows, for when they feel physical desires alienating them from Christ, they want to get married,
NA26 νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· (5737) ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν (5661) τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν (5721) θέλουσιν, (5719)
WH νεωτερας δε χηρας παραιτου (5737) οταν γαρ καταστρηνιασωσιν (5661) του χριστου γαμειν (5721) θελουσιν (5719)
PES ܡܶܢ ܐܰܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܛܰܠܝܳܢ ܐܶܫܬ݁ܰܐ݈ܠ ܡܶܨܛܰܪܝܳܢ ܠܗܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܥܰܠ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܒ݂ܳܥܝܳܢ ܠܡܶܗܘܳܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS {thereby} incurring condemnation, because they have ignored their previous pledge.
NA26 ἔχουσαι (5723) κρίμα ὅτι τὴν πρώτην πίστιν ἠθέτησαν· (5656)
WH εχουσαι (5723) κριμα οτι την πρωτην πιστιν ηθετησαν (5656)
PES ܘܕ݂ܺܝܢܗܶܝܢ ܩܰܝܳܡ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܰܛܠܰܡ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܗܶܝܢ ܩܰܕ݂ܡܳܝܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS At the same time they also learn {to be} idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also {they become} gossips and busybodies, talking about things not proper {to mention.}
NA26 ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν, (5719) περιερχόμεναι (5740) τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι (5723) τὰ μὴ δέοντα. (5901)
WH αμα δε και αργαι μανθανουσιν (5719) περιερχομεναι (5740) τας οικιας ου μονον δε αργαι αλλα και φλυαροι και περιεργοι λαλουσαι (5723) τα μη δεοντα (5723)
PES ܝܳܠܦ݁ܳܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܚܒ݂ܰܢܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܪܟ݁ܳܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܒ݁ܳܬ݁ܶܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܚܒ݂ܰܢܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܕ݁ܢܰܣܓ݁ܝܳܢ ܡܰܡܠ݈ܠܳܐ ܘܰܢܦ݂ܰܪܩܳܢ ܣܪܺܝܩܳܬ݂ܳܐ ܘܰܢܡܰܠܠܳܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܘܳܠܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore, I want younger {widows} to get married, have children, manage their households, {and} give the enemy no opportunity for reproach;
NA26 βούλομαι (5736) οὖν νεωτέρας γαμεῖν, (5721) τεκνογονεῖν, (5721) οἰκοδεσποτεῖν, (5721) μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι (5721) τῷ ἀντικειμένῳ (5740) λοιδορίας χάριν·
WH βουλομαι (5736) ουν νεωτερας γαμειν (5721) τεκνογονειν (5721) οικοδεσποτειν (5721) μηδεμιαν αφορμην διδοναι (5721) τω αντικειμενω (5740) λοιδοριας χαριν
PES ܨܳܒ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܛܰܠܝܳܢ ܢܶܙܕ݁ܰܘܓ݂ܳܢ ܘܢܺܐܠܕ݁ܳܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܘܰܢܕ݂ܰܒ݁ܪܳܢ ܒ݁ܳܬ݁ܰܝܗܶܝܢ ܘܠܳܐ ܢܶܬ݁ܠܳܢ ܠܰܒ݂ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܳܐ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܥܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܨܽܘܚܺܝܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS for some have already turned away to follow Satan.
NA26 ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
WH ηδη γαρ τινες εξετραπησαν (5648) οπισω του σατανα
PES ܥܰܠ ܕ݁ܗܳܫܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܫܰܪܺܝܘ ܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܢܳܫ ܠܡܶܣܛܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܣܳܛܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS If any woman who is a believer has {dependent} widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are actually widows.
NA26 εἴ τις πιστὴ ἔχει (5719) χήρας, ἐπαρκείτω (5720) αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω (5744) ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ. (5661)
WH ει τις πιστη εχει (5719) χηρας επαρκειτω (5720) αυταις και μη βαρεισθω (5744) η εκκλησια ινα ταις οντως χηραις επαρκεση (5661)
PES ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܐܰܘ ܡܗܰܝܡܰܢܬ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܐܰܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܢܬ݂ܰܪܣܽܘܢ ܐܶܢܶܝܢ ܘܠܳܐ ܢܺܐܩܪܳܢ ܥܰܠ ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܐܶܢܶܝܢ ܕ݁ܰܫܪܳܪܳܐ ܬ݁ܶܣܦ݁ܰܩ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The elders who lead well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
NA26 Οἱ καλῶς προεστῶτες (5761) πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ κοπιῶντες (5723) ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ·
WH οι καλως προεστωτες (5761) πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν (5744) μαλιστα οι κοπιωντες (5723) εν λογω και διδασκαλια
PES ܩܰܫܺܝܫܶܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܒ݁ܪܺܝܢ ܠܺܐܝܩܳܪܳܐ ܥܦ݂ܺܝܦ݂ܳܐ ܢܶܫܘܽܘܢ ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐܶܝܢ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For the Scripture says, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE IT IS THRESHING," and "The laborer is worthy of his wages."
NA26 λέγει (5719) γὰρ ἡ γραφή, Βοῦν ἀλοῶντα (5723) οὐ φιμώσεις· (5692) καί, Ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ.
WH λεγει (5719) γαρ η γραφη βουν αλοωντα (5723) ου φιμωσεις (5692) και αξιος ο εργατης του μισθου αυτου
PES ܐܶܡܰܪ ܓ݁ܶܝܪ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܒ݂ܠܽܘܡ ܬ݁ܰܘܪܳܐ ܒ݁ܰܕ݂ܪܳܟ݂ܬ݁ܳܐ ܘܫܳܘܶܐ ܗ݈ܽܘ ܦ݁ܳܥܠܳܐ ܐܰܓ݂ܪܶܗ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Do not accept an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.
NA26 κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, (5737) ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων.
WH κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου (5737) εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων
PES ܥܰܠ ܩܰܫܺܝܫܳܐ ܩܛܺܓ݂ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܩܰܒ݁ܶܠ ܐܶܠܳܐ ܥܰܠ ܦ݁ܽܘܡ ܬ݁ܪܶܝܢ ܘܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܣܳܗܕ݁ܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 5:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful {of sinning.}
NA26 τοὺς ἁμαρτάνοντας (5723) ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε, (5720) ἵνα καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσιν. (5725)
WH τους [ [δε] | ] αμαρτανοντας (5723) ενωπιον παντων ελεγχε (5720) ινα και οι λοιποι φοβον εχωσιν (5725)
PES ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܚܳܛܶܝܢ ܩܕ݂ܳܡ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܟ݁ܰܘܶܢ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܫܰܪܟ݁ܳܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܢܶܕ݂ܚܠܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
25 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.