Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Acts 16:10-17
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
8 verses
New American Standard Bible
Acts 16:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When he had seen the vision, we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
NA26 ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν, (5627) εὐθέως ἐζητήσαμεν (5656) ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, συμβιβάζοντες (5723) ὅτι προσκέκληται (5766) ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι (5670) αὐτούς.
WH ως δε το οραμα ειδεν (5627) ευθεως εζητησαμεν (5656) εξελθειν (5629) εις μακεδονιαν συμβιβαζοντες (5723) οτι προσκεκληται (5766) ημας ο θεος ευαγγελισασθαι (5670) αυτους
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܚܙܳܐ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܗܳܢܳܐ ܚܶܙܘܳܐ ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܨܒ݂ܰܝܢ ܠܡܶܦ݁ܰܩ ܠܡܰܩܶܕ݂ܳܘܢܺܝܰܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܶܐܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܢ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܩܪܳܢ ܕ݁ܰܢܣܰܒ݁ܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So after setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the following {day} to Neapolis;
NA26 Ἀναχθέντες (5685) δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν (5656) εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ (5752) εἰς Νέαν Πόλιν,
WH αναχθεντες (5685) [ ουν | δε ] απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν (5656) εις σαμοθρακην τη δε επιουση (5723) εις νεαν πολιν
PES ܘܰܪܕ݂ܰܝܢ ܡܶܢ ܛܪܳܘܰܐܣ ܘܰܬ݂ܪܰܨܢ ܠܣܰܡܳܬ݂ܪܰܩܺܐ ܘܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܠܝܰܘܡܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܐܶܬ݂ܰܝܢ ܠܢܶܐܰܦ݁ܳܘܠܺܝܣ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a {Roman} colony; and we were spending some days in this city.
NA26 κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους, ἥτις ἐστὶν (5748) πρώτης μερίδος τῆς Μακεδονίας πόλις, κολωνία. ἦμεν (5713) δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες (5723) ἡμέρας τινάς.
WH κακειθεν εις φιλιππους ητις εστιν (5719) [ πρωτη της μεριδος | <πρωτης> μεριδος της ] μακεδονιας πολις κολωνια ημεν (5707) δε εν ταυτη τη πολει διατριβοντες (5723) ημερας τινας
PES ܘܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܠܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܕ݁ܗܺܝ ܗ݈ܺܝ ܪܺܫܳܐ ܕ݁ܡܰܩܶܕ݂ܳܘܢܺܝܰܐ ܘܺܐܝܬ݂ܶܝܗ ܩܳܘܠܳܘܢܺܝܰܐ ܗܘܰܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܳܗ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܝܺܕ݂ܺܝܥܶܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were thinking that there was a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.
NA26 τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθομεν ἔξω (5719) τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν (5707) προσευχὴν εἶναι, (5750) καὶ καθίσαντες (5660) ἐλαλοῦμεν (5707) ταῖς συνελθούσαις (5631) γυναιξίν.
WH τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν (5627) εξω της πυλης παρα ποταμον ου ενομιζομεν (5707) προσευχην ειναι (5721) και καθισαντες (5660) ελαλουμεν (5707) ταις συνελθουσαις (5631) γυναιξιν
PES ܘܰܢܦ݂ܰܩܢ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܬ݁ܰܪܥܳܐ ܕ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܥܰܠ ܝܰܕ݂ ܢܰܗܪܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܬ݂ܰܡܳܢ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܝܺܬ݂ܶܒ݂ܢ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܢ ܥܰܡ ܢܶܫܶܐ ܕ݁ܰܟ݂ܢܺܝܫܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܬ݁ܰܡܳܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS A woman named Lydia was listening; {she was} a seller of purple fabrics from the city of Thyatira, {and} a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
NA26 καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβομένη (5740) τὸν θεόν, ἤκουεν, (5707) ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν (5721) τοῖς λαλουμένοις (5746) ὑπὸ τοῦ Παύλου.
WH και τις γυνη ονοματι λυδια πορφυροπωλις πολεως θυατειρων σεβομενη (5740) τον θεον ηκουεν (5707) ης ο κυριος διηνοιξεν (5656) την καρδιαν προσεχειν (5721) τοις λαλουμενοις (5746) υπο [ | του ] παυλου
PES ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܙܰܒ݁ܢܰܬ݂ ܐܰܪܓ݁ܘܳܢܳܐ ܕ݁ܕ݂ܳܚܠܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܫܡܳܗ ܗܘܳܐ ܠܽܘܕ݂ܺܝܰܐ ܡܶܢ ܬ݁ܶܐܘܰܛܺܝܪܰܐ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܦ݁ܬ݂ܰܚ ܠܶܒ݁ܳܗ ܡܳܪܰܢ ܘܫܳܡܥܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when she and her household had been baptized, she urged {us,} saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.
NA26 ὡς δὲ ἐβαπτίσθη (5681) καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν (5656) λέγουσα, (5723) Εἰ κεκρίκατέ (5758) με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, (5750) εἰσελθόντες (5631) εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· (5720) καὶ παρεβιάσατο (5662) ἡμᾶς.
WH ως δε εβαπτισθη (5681) και ο οικος αυτης παρεκαλεσεν (5656) λεγουσα (5723) ει κεκρικατε (5758) με πιστην τω κυριω ειναι (5721) εισελθοντες (5631) εις τον οικον μου μενετε (5720) και παρεβιασατο (5662) ημας
PES ܘܥܶܡܕ݁ܰܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܗܺܝ ܘܰܒ݂ܢܰܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܗ ܘܒ݂ܳܥܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܢܰܢ ܘܳܐܡܪܳܐ ܕ݁ܶܐܢ ܗܽܘ ܕ݁ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܬ݁ܟ݂ܺܝܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܗܰܝܡܢܶܬ݂ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܬ݁ܰܘ ܫܪܰܘ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܒ݂ܰܝܬ݁ܝ ܘܣܰܓ݁ܺܝ ܐܶܠܰܨܬ݂ܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS It happened that as we were going to the place of prayer, a slave woman who had a spirit of divination met us, who was bringing great profit to her masters by fortune-telling.
NA26 Ἐγένετο (5633) δὲ πορευομένων (5740) ἡμῶν εἰς τὴν προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν (5723) πνεῦμα πύθωνα ὑπαντῆσαι (5658) ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν (5707) τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη. (5740)
WH εγενετο (5633) δε πορευομενων (5740) ημων εις την προσευχην παιδισκην τινα εχουσαν (5723) πνευμα πυθωνα υπαντησαι (5658) ημιν ητις εργασιαν πολλην παρειχεν (5707) τοις κυριοις αυτης μαντευομενη (5740)
PES ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢܰܢ ܠܒ݂ܶܝܬ݂ ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܦ݁ܶܓ݂ܥܰܬ݂ ܒ݁ܰܢ ܥܠܰܝܡܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܳܗ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܶܨܡܶܐ ܘܥܳܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܡܳܪܶܝܗ ܬ݁ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܐܬ݂ܳܐ ܒ݁ܩܶܨܡܳܐ ܕ݁ܩܳܨܡܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 16:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS She followed Paul and us and cried out {repeatedly,} saying, "These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you a way of salvation."
NA26 αὕτη κατακολουθοῦσα (5660) τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν (5707) λέγουσα, (5723) Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν, (5748) οἵτινες καταγγέλλουσιν (5719) ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας.
WH αυτη κατακολουθουσα (5723) [ [τω] | τω ] παυλω και ημιν εκραζεν (5707) λεγουσα (5723) ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν (5719) οιτινες καταγγελλουσιν (5719) υμιν οδον σωτηριας
PES ܘܳܐܬ݂ܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܘܒ݂ܳܬ݂ܪܢ ܘܩܳܥܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܘܳܐܡܪܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܪܰܝܡܳܐ ܘܰܡܣܰܒ݁ܪܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܽܘܪܚܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
8 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.