Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Acts 22:24,26-29
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
5 verses
New American Standard Bible
Acts 22:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS the commander ordered that he be brought into the barracks, saying that he was to be interrogated by flogging so that he would find out the reason why they were shouting against him that way.
NA26 ἐκέλευσεν (5656) ὁ χιλίαρχος εἰσάγεσθαι (5745) αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν, εἴπας (5631) μάστιξιν ἀνετάζεσθαι (5745) αὐτὸν ἵνα ἐπιγνῷ (5632) δι ἣν αἰτίαν οὕτως ἐπεφώνουν (5707) αὐτῷ.
WH εκελευσεν (5656) ο χιλιαρχος εισαγεσθαι (5745) αυτον εις την παρεμβολην ειπας (5631) μαστιξιν ανεταζεσθαι (5745) αυτον ινα επιγνω (5632) δι ην αιτιαν ουτως επεφωνουν (5707) αυτω
PES ܦ݁ܩܰܕ݂ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܕ݁ܢܰܥܠܽܘܢܶܗ ܠܡܰܫܪܺܝܬ݂ܳܐ ܘܰܦ݂ܩܰܕ݂ ܕ݁ܰܒ݂ܢܶܓ݂ܕ݁ܶܐ ܢܶܫܬ݁ܰܐܰܠ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܕ݁ܰܥ ܡܶܛܽܠ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܥܶܠܬ݂ܳܐ ܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Acts 22:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When the centurion heard {this,} he went to the commander and told {him,} saying, "What are you about to do? For this man is a Roman."
NA26 ἀκούσας (5660) δὲ ὁ ἑκατοντάρχης προσελθὼν (5631) τῷ χιλιάρχῳ ἀπήγγειλεν (5656) λέγων, (5723) Τί μέλλεις (5719) ποιεῖν; (5721) ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν. (5748)
WH ακουσας (5660) δε ο εκατονταρχης προσελθων (5631) τω χιλιαρχω απηγγειλεν (5656) λεγων (5723) τι μελλεις (5719) ποιειν (5721) ο γαρ ανθρωπος ουτος ρωμαιος εστιν (5719)
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥ ܩܶܢܛܪܽܘܢܳܐ ܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗܳܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܪܽܗ݈ܘܡܳܝܳܐ ܗ݈ܘ ܀
Lexical Parser:
Acts 22:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The commander came and said to Paul, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
NA26 προσελθὼν (5631) δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν (5627) αὐτῷ, Λέγε (5720) μοι, σὺ Ῥωμαῖός εἶ; ὁ δὲ ἔφη, (5713) Ναί.
WH προσελθων (5631) δε ο χιλιαρχος ειπεν (5627) αυτω λεγε (5720) μοι συ ρωμαιος ει (5719) ο δε εφη (5707) ναι
PES ܘܰܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܶܡܰܪ ܠܺܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܪܽܗ݈ܘܡܳܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 22:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The commander answered, "I acquired this citizenship for a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born {a citizen.}"
NA26 ἀπεκρίθη (5662) δὲ ὁ χιλίαρχος, Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. (5662) ὁ δὲ Παῦλος ἔφη, (5713) Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι. (5769)
WH απεκριθη (5662) δε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην (5662) ο δε παυλος εφη (5707) εγω δε και γεγεννημαι (5769)
PES ܘܰܥܢܳܐ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܒ݁ܟ݂ܶܣܦ݁ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܩܢܺܝܬ݂ܳܗ ܠܪܽܗ݈ܘܡܳܝܽܘܬ݂ܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܳܗ ܐܶܬ݂ܝܰܠܕ݁ܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 22:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore, those who were about to interrogate him immediately backed away from him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.
NA26 εὐθέως οὖν ἀπέστησαν (5627) ἀπ αὐτοῦ οἱ μέλλοντες (5723) αὐτὸν ἀνετάζειν· (5721) καὶ ὁ χιλίαρχος δὲ ἐφοβήθη (5675) ἐπιγνοὺς (5631) ὅτι Ῥωμαῖός ἐστιν (5748) καὶ ὅτι αὐτὸν ἦν (5713) δεδεκώς. (5761)
WH ευθεως ουν απεστησαν (5627) απ αυτου οι μελλοντες (5723) αυτον ανεταζειν (5721) και ο χιλιαρχος δε εφοβηθη (5675) επιγνους (5631) οτι ρωμαιος εστιν (5719) και οτι αυτον ην (5707) δεδεκως (5761)
PES ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܦ݁ܪܰܩܘ ܠܗܽܘܢ ܡܶܢܶܗ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܰܡܢܰܓ݁ܳܕ݂ܽܘܬ݂ܶܗ ܘܰܕ݂ܚܶܠ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܝܺܠܶܦ݂ ܕ݁ܪܽܗ݈ܘܡܳܝܳܐ ܗ݈ܘ ܥܰܠ ܕ݁ܦ݂ܰܟ݂ܪܶܗ ܗ݈ܘܳܐ ܀
Lexical Parser:
5 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.