Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Galatians 1
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
24 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
Galatians 1:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Paul, an apostle (not {sent} from men nor through human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
NA26 Παῦλος ἀπόστολος, οὐκ ἀπ ἀνθρώπων οὐδὲ δι ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς τοῦ ἐγείραντος (5660) αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
WH παυλος αποστολος ουκ απ ανθρωπων ουδε δι ανθρωπου αλλα δια ιησου χριστου και θεου πατρος του εγειραντος (5660) αυτον εκ νεκρων
PES ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ ܠܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܶܗ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
NA26 καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί, ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας·
WH και οι συν εμοι παντες αδελφοι ταις εκκλησιαις της γαλατιας
PES ܘܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܐܰܚܶܐ ܕ݁ܥܰܡܝ ܠܥܺܕ݂ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܓ݂ܰܠܰܛܺܝܰܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
NA26 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ,
WH χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
PES ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܘܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS who gave Himself for our sins so that He might rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
NA26 τοῦ δόντος (5631) ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος (5761) πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
WH του δοντος (5631) εαυτον υπερ των αμαρτιων ημων οπως εξεληται (5643) ημας εκ του αιωνος του ενεστωτος (5761) πονηρου κατα το θελημα του θεου και πατρος ημων
PES ܗܰܘ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܚܠܳܦ݂ ܚܛܳܗܰܝܢ ܕ݁ܰܢܦ݂ܰܨܶܝܢ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS to whom {be} the glory forevermore. Amen.
NA26 ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
WH ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
PES ܕ݁ܠܶܗ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel,
NA26 Θαυμάζω (5719) ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε (5727) ἀπὸ τοῦ καλέσαντος (5660) ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον,
WH θαυμαζω (5719) οτι ουτως ταχεως μετατιθεσθε (5727) απο του καλεσαντος (5660) υμας εν χαριτι [ χριστου | [χριστου] ] εις ετερον ευαγγελιον
PES ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ ܡܶܬ݂ܗܰܦ݂ܟ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܩܪܳܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܠܰܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS which is not {just} another {account;} but there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
NA26 ὃ οὐκ ἔστιν (5748) ἄλλο· εἰ μή τινές εἰσιν (5748) οἱ ταράσσοντες (5723) ὑμᾶς καὶ θέλοντες (5723) μεταστρέψαι (5658) τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ.
WH ο ουκ εστιν (5719) αλλο ει μη τινες εισιν (5719) οι ταρασσοντες (5723) υμας και θελοντες (5723) μεταστρεψαι (5658) το ευαγγελιον του χριστου
PES ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܐܶܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܗܽܘ ܐܺܝܬ݂ ܕ݁ܕ݂ܳܠܚܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܨܳܒ݂ܶܝܢ ܕ݁ܰܢܫܰܚܠܦ݂ܽܘܢ ܣܒ݂ܰܪܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!
NA26 ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ ὃ εὐηγγελισάμεθα (5668) ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω. (5749)
WH αλλα και εαν ημεις η αγγελος εξ ουρανου [ ευαγγελισηται (5672) | ευαγγελιζηται (5735) ] [υμιν] παρ ο ευηγγελισαμεθα (5668) υμιν αναθεμα εστω (5720)
PES ܐܳܦ݂ ܐܶܢ ܚܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܘ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܢܣܰܒ݁ܰܪܟ݂ܽܘܢ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܡܳܐ ܕ݁ܣܰܒ݁ܰܪܢܳܟ݂ܽܘܢ ܢܶܗܘܶܐ ܚܪܶܡ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS As we have said before, even now I say again: if anyone is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
NA26 ὡς προειρήκαμεν, (5758) καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, (5719) εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται (5731) παρ ὃ παρελάβετε, (5627) ἀνάθεμα ἔστω. (5749)
WH ως προειρηκαμεν (5758) και αρτι παλιν λεγω (5719) ει τις υμας ευαγγελιζεται (5731) παρ ο παρελαβετε (5627) αναθεμα εστω (5720)
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܘܗܳܫܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܡܣܰܒ݁ܰܪ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܡܳܐ ܕ݁ܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ܽܘܢ ܢܶܗܘܶܐ ܚܪܶܡ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ.
NA26 Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω (5719) ἢ τὸν θεόν; ἢ ζητῶ (5719) ἀνθρώποις ἀρέσκειν; (5721) εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, (5707) Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην. (5713)
WH αρτι γαρ ανθρωπους πειθω (5719) η τον θεον η ζητω (5719) ανθρωποις αρεσκειν (5721) ει ετι ανθρωποις ηρεσκον (5707) χριστου δουλος ουκ αν ημην (5710)
PES ܗܳܫܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܽܘ ܡܦ݁ܺܝܣ ܐ݈ܢܳܐ ܐܰܘ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܘ ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܫܦ݁ܰܪ ܐܶܠܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܗܳܫܳܐ ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܫܳܦ݂ܰܪ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܠܳܐ ܗܳܘܶܐ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For I would have you know, brothers {and sisters,} that the gospel which was preached by me is not of human invention.
NA26 Γνωρίζω (5719) γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν (5685) ὑπ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν (5748) κατὰ ἄνθρωπον·
WH γνωριζω (5719) γαρ υμιν αδελφοι το ευαγγελιον το ευαγγελισθεν (5685) υπ εμου οτι ουκ εστιν (5719) κατα ανθρωπον
PES ܡܰܘܕ݁ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܰܝ ܕ݁ܰܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܣܬ݁ܰܒ݁ܪܰܬ݂ ܡܶܢܝ ܠܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܡܶܢ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For I neither received it from man, nor was I taught it, but {I received it} through a revelation of Jesus Christ.
NA26 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον (5627) αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, (5681) ἀλλὰ δι ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον (5627) αυτο ουτε εδιδαχθην (5681) αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
PES ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܶܢܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ܳܗ ܘܺܝܠܶܦ݂ܬ݁ܳܗ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܓ݂ܶܠܝܳܢܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For you have heard of my former way of life in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it;
NA26 Ἠκούσατε (5656) γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ ὑπερβολὴν ἐδίωκον (5707) τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν (5707) αὐτήν,
WH ηκουσατε (5656) γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον (5707) την εκκλησιαν του θεου και επορθουν (5707) αυτην
PES ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܰܝ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܕ݁ܒ݂ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܚܳܪܶܒ݂ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܠܳܗ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
NA26 καὶ προέκοπτον (5707) ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων (5723) τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
WH και προεκοπτον (5707) εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων (5723) των πατρικων μου παραδοσεων
PES ܘܡܶܬ݂ܝܰܬ݁ܰܪ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܒ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܽܘܬ݂ܳܐ ܛܳܒ݂ ܡܶܢ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܒ݁ܢܰܝ ܫܢܰܝ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܛܽܘܗܡܝ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܛܳܐܶܢ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܰܐܒ݂ܳܗܰܝ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But when He who had set me apart {even} from my mother's womb and called {me} through His grace was pleased
NA26 ὅτε δὲ εὐδόκησεν (5656) ὁ θεὸς ὁ ἀφορίσας (5660) με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας (5660) διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ
WH οτε δε ευδοκησεν (5656) [ο θεος] ο αφορισας (5660) με εκ κοιλιας μητρος μου και καλεσας (5660) δια της χαριτος αυτου
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܨܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܡܰܢ ܕ݁ܦ݂ܰܪܫܰܢܝ ܡܶܢ ܟ݁ܪܶܣ ܐܶܡܝ ܘܰܩܪܳܢܝ ܒ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
NA26 ἀποκαλύψαι (5658) τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι (5735) αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην (5639) σαρκὶ καὶ αἵματι,
WH αποκαλυψαι (5658) τον υιον αυτου εν εμοι ινα ευαγγελιζωμαι (5735) αυτον εν τοις εθνεσιν ευθεως ου προσανεθεμην (5639) σαρκι και αιματι
PES ܕ݁ܢܶܓ݂ܠܶܐ ܒ݁ܪܶܗ ܒ݁ܺܝ ܕ݁ܶܐܣܰܒ݁ܪܺܝܘܗ݈ܝ ܒ݁ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܒ݁ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܠܳܐ ܓ݁ܠܺܝܬ݂ ܠܒ݂ܶܣܪܳܐ ܘܠܰܕ݂ܡܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS nor did I go up to Jerusalem to those {who were} apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.
NA26 οὐδὲ ἀνῆλθον (5627) εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλὰ ἀπῆλθον (5627) εἰς Ἀραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα (5656) εἰς Δαμασκόν.
WH ουδε ανηλθον (5627) εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλα απηλθον (5627) εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα (5656) εις δαμασκον
PES ܘܠܳܐ ܐܶܙܶܠ݈ܬ݂ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܠܘܳܬ݂ ܫܠܺܝܚܶܐ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܳܡܰܝ ܐܶܠܳܐ ܐܶܙܶܠ݈ܬ݂ ܠܰܐܪܰܒ݂ܺܝܰܐ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܗܶܦ݂ܟ݁ܶܬ݂ ܠܕ݂ܰܪܡܣܽܘܩ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him for fifteen days.
NA26 Ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον (5627) εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι (5658) Κηφᾶν, καὶ ἐπέμεινα (5656) πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε·
WH επειτα μετα [ τρια ετη | ετη τρια ] ανηλθον (5627) εις ιεροσολυμα ιστορησαι (5658) κηφαν και επεμεινα (5656) προς αυτον ημερας δεκαπεντε
PES ܘܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܬ݁ܠܳܬ݂ ܫܢܺܝܢ ܐܶܙܶܠ݈ܬ݂ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܕ݁ܶܐܚܙܶܐ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܩܰܘܺܝܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܚܰܡܶܫܬ݁ܰܥܣܰܪ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But I did not see another one of the apostles except James, the Lord's brother.
NA26 ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον, (5627) εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου.
WH ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον (5627) ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου
PES ܠܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܫܠܺܝܚܶܐ ܠܳܐ ܚܙܺܝܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Galatians 1:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS (Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
NA26 ἃ δὲ γράφω (5719) ὑμῖν, ἰδοὺ (5628) ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι. (5736)
WH α δε γραφω (5719) υμιν ιδου (5640) ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι (5736)
PES ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܟ݂ܳܬ݂ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܟ݂ܰܕ݁ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
24 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.