Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Luke 11:37-39,42-44
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
6 verses
New American Standard Bible
Luke 11:37
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in and reclined {at the table.}
NA26 Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι (5658) ἐρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ αὐτῷ· εἰσελθὼν (5631) δὲ ἀνέπεσεν.
WH εν δε τω λαλησαι (5658) ερωτα (5719) αυτον φαρισαιος οπως αριστηση (5661) παρ αυτω εισελθων (5631) δε ανεπεσεν (5627)
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܡܰܠܶܠ ܒ݁ܥܳܐ ܡܶܢܶܗ ܦ݁ܪܺܝܫܳܐ ܚܰܕ݂ ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܰܪܶܐ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܥܰܠ ܐܶܣܬ݁ܡܶܟ݂ ܀
Lexical Parser:
Luke 11:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When the Pharisee saw {this,} he was surprised that {Jesus} had not first ceremonially washed before the meal.
NA26 ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν (5631) ἐθαύμασεν (5656) ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη (5681) πρὸ τοῦ ἀρίστου.
WH ο δε φαρισαιος ιδων (5631) εθαυμασεν (5656) οτι ου πρωτον εβαπτισθη (5681) προ του αριστου
PES ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܪܺܝܫܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܝܗ݈ܝ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪ ܕ݁ܠܳܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܥܡܰܕ݂ ܡܶܢ ܩܕ݂ܳܡ ܫܳܪܽܘܬ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Luke 11:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish; but your inside is full of greed and wickedness.
NA26 εἶπεν (5627) δὲ ὁ κύριος πρὸς αὐτόν, Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τοῦ πίνακος καθαρίζετε, (5719) τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς καὶ πονηρίας.
WH ειπεν (5627) δε ο κυριος προς αυτον νυν υμεις οι φαρισαιοι το εξωθεν του ποτηριου και του πινακος καθαριζετε (5719) το δε εσωθεν υμων γεμει (5719) αρπαγης και πονηριας
PES ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܗܳܫܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܒ݁ܰܪܶܗ ܕ݁ܟ݂ܳܣܳܐ ܘܰܕ݂ܦ݁ܺܝܢܟ݁ܳܐ ܡܕ݂ܰܟ݁ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܓ݂ܰܘ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܠܶܐ ܚܛܽܘܦ݂ܝܳܐ ܘܒ݂ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 11:42
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "But woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every {kind of} garden herb, and {yet} you ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
NA26 ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε (5719) τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει (5900) ποιῆσαι (5658) κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
WH αλλα ουαι υμιν τοις φαρισαιοις οτι αποδεκατουτε (5719) το ηδυοσμον και το πηγανον και παν λαχανον και παρερχεσθε (5736) την κρισιν και την αγαπην του θεου ταυτα δε εδει (5707) ποιησαι (5658) κακεινα μη παρειναι (5629)
PES ܐܶܠܳܐ ܘܳܝ ܠܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܕ݁ܰܡܥܰܣܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܢܳܢܥܳܐ ܘܦ݂ܺܓ݂ܰܢܳܐ ܘܟ݂ܽܠ ܝܽܘܪܳܩ ܘܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܕ݁ܺܝܢܳܐ ܘܥܰܠ ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܘܳܠܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܘܗܳܠܶܝܢ ܠܳܐ ܬ݁ܶܫܒ݁ܩܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 11:43
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Woe to you Pharisees! For you love the seat of honor in the synagogues and personal greetings in the marketplaces.
NA26 οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀγαπᾶτε (5720) τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς.
WH ουαι υμιν τοις φαρισαιοις οτι αγαπατε (5719) την πρωτοκαθεδριαν εν ταις συναγωγαις και τους ασπασμους εν ταις αγοραις
PES ܘܳܝ ܠܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܕ݁ܪܳܚܡܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܪܺܝܫ ܡܰܘܬ݁ܒ݂ܶܐ ܒ݁ܰܟ݂ܢܽܘܫܳܬ݂ܳܐ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܒ݁ܫܽܘܩܶܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 11:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Woe to you! For you are like unseen tombs, and the people who walk over {them} are unaware {of it.}"
NA26 οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι ἐστὲ (5748) ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
WH ουαι υμιν οτι εστε (5719) ως τα μνημεια τα αδηλα και οι ανθρωποι [ οι | [οι] ] περιπατουντες (5723) επανω ουκ οιδασιν (5758)
PES ܘܳܝ ܠܟ݂ܽܘܢ ܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܢܳܣܒ݁ܰܝ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܩܰܒ݂ܪܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܺܝܥܺܝܢ ܘܰܒ݂ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܗܰܠܟ݂ܺܝܢ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
6 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.