Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Mark 5:39-41
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
3 verses
New American Standard Bible
Mark 5:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And after entering, He said to them, "Why are you making a commotion and weeping? The child has not died, but is asleep."
NA26 καὶ εἰσελθὼν (5631) λέγει (5719) αὐτοῖς, Τί θορυβεῖσθε (5743) καὶ κλαίετε; (5719) τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν (5627) ἀλλὰ καθεύδει. (5719)
WH και εισελθων (5631) λεγει (5719) αυτοις τι θορυβεισθε (5743) και κλαιετε (5719) το παιδιον ουκ απεθανεν (5627) αλλα καθευδει (5719)
PES ܘܥܰܠ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܳܢܳܐ ܪܗܺܝܒ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܒ݂ܳܟ݂ܶܝܢ ܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܡܺܝܬ݂ܰܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܰܡܟ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 5:40
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they {began} laughing at Him. But putting them all outside, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered {the room} where the child was {in bed.}
NA26 καὶ κατεγέλων (5707) αὐτοῦ. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν (5631) πάντας παραλαμβάνει (5719) τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται (5736) ὅπου ἦν (5713) τὸ παιδίον·
WH και κατεγελων (5707) αυτου αυτος δε εκβαλων (5631) παντας παραλαμβανει (5719) τον πατερα του παιδιου και την μητερα και τους μετ αυτου και εισπορευεται (5736) οπου ην (5707) το παιδιον
PES ܘܓ݂ܳܚܟ݁ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܦ݁ܶܩ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܘܰܕ݂ܒ݂ܰܪ ܠܰܐܒ݂ܽܘܗ ܕ݁ܰܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܘܠܶܐܡܳܗ ܘܰܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܥܰܡܶܗ ܘܥܰܠ ܠܰܐܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܪܰܡܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 5:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And taking the child by the hand, He said to her, "Talitha, kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
NA26 καὶ κρατήσας (5660) τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει (5719) αὐτῇ, Ταλιθα κουμ, ὅ ἐστιν (5748) μεθερμηνευόμενον (5746) Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, (5719) ἔγειρε. (5720)
WH και κρατησας (5660) της χειρος του παιδιου λεγει (5719) αυτη ταλιθα κουμ ο εστιν (5719) μεθερμηνευομενον (5746) το κορασιον σοι λεγω (5719) εγειρε (5720)
PES ܘܶܐܚܰܕ݂ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܳܗ ܕ݁ܰܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܗ ܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܩܽܘܡܝ ܀
Lexical Parser:
3 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.