Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Matthew 2:8,11, 13, 14, 20
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
5 verses
New American Standard Bible
Matthew 2:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found {Him,} report to me, so that I too may come and worship Him."
NA26 καὶ πέμψας (5660) αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, (5627) Πορευθέντες (5679) ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε (5632) ἀπαγγείλατέ (5657) μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν (5631) προσκυνήσω (5661) αὐτῷ.
WH και πεμψας (5660) αυτους εις βηθλεεμ ειπεν (5627) πορευθεντες (5679) εξετασατε (5657) ακριβως περι του παιδιου επαν δε ευρητε (5632) απαγγειλατε (5657) μοι οπως καγω ελθων (5631) προσκυνησω (5661) αυτω
PES ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܠܒ݂ܶܝܬ݂ܠܚܶܡ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܙܶܠܘ ܥܰܩܶܒ݂ܘ ܥܰܠ ܛܰܠܝܳܐ ܚܦ݂ܺܝܛܳܐܝܺܬ݂ ܘܡܳܐ ܕ݁ܶܐܫܟ݁ܰܚܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܬ݁ܰܘ ܚܰܘܰܐܘܽܢܝ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܺܙܰܠ ܐܶܣܓ݁ܽܘܕ݂ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Matthew 2:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And after they came into the house, they saw the Child with His mother Mary; and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
NA26 καὶ ἐλθόντες (5631) εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον (5627) τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες (5631) προσεκύνησαν (5656) αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν (5656) αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.
WH και ελθοντες (5631) εις την οικιαν ειδον (5627) το παιδιον μετα μαριας της μητρος αυτου και πεσοντες (5631) προσεκυνησαν (5656) αυτω και ανοιξαντες (5660) τους θησαυρους αυτων προσηνεγκαν (5656) αυτω δωρα χρυσον και λιβανον και σμυρναν
PES ܘܥܰܠܘ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܰܚܙܰܐܘܽܗ݈ܝ ܠܛܰܠܝܳܐ ܥܰܡ ܡܰܪܝܰܡ ܐܶܡܶܗ ܘܰܢܦ݂ܰܠܘ ܣܓ݂ܶܕ݂ܘ ܠܶܗ ܘܰܦ݂ܬ݂ܰܚܘ ܣܺܝܡܳܬ݂ܗܽܘܢ ܘܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܰܗܒ݂ܳܐ ܘܡܽܘܪܳܐ ܘܰܠܒ݂ܽܘܢܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 2:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when they had gone, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to kill Him."
NA26 Ἀναχωρησάντων (5660) δὲ αὐτῶν ἰδοὺ (5628) ἄγγελος κυρίου φαίνεται (5727) κατ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων, (5723) Ἐγερθεὶς (5685) παράλαβε (5628) τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε (5720) εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἴσθι (5749) ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω (5632) σοι· μέλλει (5719) γὰρ Ἡρῴδης ζητεῖν (5721) τὸ παιδίον τοῦ ἀπολέσαι (5658) αὐτό.
WH αναχωρησαντων (5660) δε αυτων ιδου (5640) αγγελος κυριου φαινεται (5727) κατ οναρ τω ιωσηφ λεγων (5723) εγερθεις (5685) παραλαβε (5628) το παιδιον και την μητερα αυτου και φευγε (5720) εις αιγυπτον και ισθι (5720) εκει εως αν ειπω (5632) σοι μελλει (5719) γαρ ηρωδης ζητειν (5721) το παιδιον του απολεσαι (5658) αυτο
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܙܰܠܘ ܐܶܬ݂ܚܙܺܝ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܒ݁ܚܶܠܡܳܐ ܠܝܰܘܣܶܦ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܩܽܘܡ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܠܛܰܠܝܳܐ ܘܠܶܐܡܶܗ ܘܰܥܪܽܘܩ ܠܡܶܨܪܶܝܢ ܘܬ݂ܰܡܳܢ ܗܘܺܝ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܠܡܶܒ݂ܥܝܶܗ ܠܛܰܠܝܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܰܘܒ݁ܕ݂ܺܝܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Matthew 2:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.
NA26 ὁ δὲ ἐγερθεὶς (5685) παρέλαβεν (5627) τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν (5656) εἰς Αἴγυπτον,
WH ο δε εγερθεις (5685) παρελαβεν (5627) το παιδιον και την μητερα αυτου νυκτος και ανεχωρησεν (5656) εις αιγυπτον
PES ܝܰܘܣܶܦ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܩܳܡ ܫܰܩܠܶܗ ܠܛܰܠܝܳܐ ܘܠܶܐܡܶܗ ܒ݁ܠܶܠܝܳܐ ܘܰܥܪܰܩ ܠܡܶܨܪܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 2:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Get up, take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead."
NA26 λέγων, (5723) Ἐγερθεὶς (5685) παράλαβε (5628) τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου (5737) εἰς γῆν Ἰσραήλ, τεθνήκασιν (5758) γὰρ οἱ ζητοῦντες (5723) τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου.
WH λεγων (5723) εγερθεις (5685) παραλαβε (5628) το παιδιον και την μητερα αυτου και πορευου (5737) εις γην ισραηλ τεθνηκασιν (5758) γαρ οι ζητουντες (5723) την ψυχην του παιδιου
PES ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܩܽܘܡ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܠܛܰܠܝܳܐ ܘܠܶܐܡܶܗ ܘܙܶܠ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܐܝܶܠ ܡܺܝܬ݂ܘ ܠܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܕ݁ܛܰܠܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
5 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.