Attention!
15 million Ukrainian are displaced by Russia's war.
Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Psalms 16:10; 30:3; 86:12-13; 49:12-15

interlinear search
OT Text:   |  NT Texts:
Copy to Clipboard Copy All Verses
King James Version
Psalms 16:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – For thou wilt not leave (8799) my soul in hell; neither wilt thou suffer (8799) thine Holy One to see (8800) corruption.
ALE – כי לא־תעזב נפשי לשאול לא־תתן חסידך לראות שחת
BHS – כִּ֤י׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁאֹ֑ול לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְאֹ֥ות שַֽׁחַת׃
MAS – כי לא תעזב נפשׁי לשׁאול לא תתן חסידך לראות שׁחת
WLC – כִּ֤י׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁאֹ֑ול לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְאֹ֥ות שַֽׁחַת׃
RAH – (15:10)  ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.
Psalms 30:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – O LORD, thou hast brought up (8689) my soul from the grave: thou hast kept me alive (8765), that I should not go down ( (8675) (8802) to the pit.
ALE – (30:4)  יהוה העלית־מן־שאול נפשי חייתני [מיורדי־ ׃כ] (מירדי- ׃ק) בור
BHS – (30:4)  יְֽהוָ֗ה הֶֽעֱלִ֣יתָ מִן־שְׁאֹ֣ול נַפְשִׁ֑י חִ֝יִּיתַ֗נִי מִ[יָּֽרְדִי ׃כ]־(יָּֽרְדִי־ ׃ק)־בֹֽור׃
MAS – (30:4) יהוה העלית מן שׁאול נפשׁי חייתני מיורדי בור
WLC – (30:4)  יְֽהוָ֗ה הֶֽעֱלִ֣יתָ מִן־שְׁאֹ֣ול נַפְשִׁ֑י חִ֝יִּיתַ֗נִי מִ[יָּֽרְדִי ׃כ]־(יָּֽרְדִי־ ׃ק)־בֹֽור׃
RAH – (29:4)  κύριε, ἀνήγαγες ἐξ ᾅδου τὴν ψυχήν μου, ἔσωσάς με ἀπὸ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον.
Psalms 86:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – I will praise (8686) thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify (8762) thy name for evermore.
ALE – אודך אדני אלהי בכל־לבבי־ ואכבדה שמך לעולם
BHS – אֹודְךָ֤׀ אֲדֹנָ֣י אֱ֭לֹהַי בְּכָל־לְבָבִ֑י וַאֲכַבְּדָ֖ה שִׁמְךָ֣ לְעֹולָֽם׃
MAS – אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שׁמך לעולם
WLC – אֹודְךָ֤׀ אֲדֹנָ֣י אֱ֭לֹהַי בְּכָל־לְבָבִ֑י וַאֲכַבְּדָ֖ה שִׁמְךָ֣ לְעֹולָֽם׃
RAH – (85:12)  ἐξομολογήσομαί σοι, κύριε θεός μου, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου καὶ δοξάσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα,
Psalms 86:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered (8689) my soul from the lowest hell.
ALE – כי־חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה
BHS – כִּֽי־חַ֭סְדְּךָ גָּדֹ֣ול עָלָ֑י וְהִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗י מִשְּׁאֹ֥ול תַּחְתִּיָּֽה׃
MAS – כי חסדך גדול עלי והצלת נפשׁי משׁאול תחתיה
WLC – כִּֽי־חַ֭סְדְּךָ גָּדֹ֣ול עָלָ֑י וְהִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗י מִשְּׁאֹ֥ול תַּחְתִּיָּֽה׃
RAH – (85:13)  ὅτι τὸ ἔλεός σου μέγα ἐπ᾿ ἐμὲ καὶ ἐρρύσω τὴν ψυχήν μου ἐξ ᾅδου κατωτάτου.
Psalms 49:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Nevertheless man being in honour abideth (8799) not: he is like (8738) the beasts that perish (8738).
ALE – (49:13)  ואדם ביקר בל־ילין נמשל כבהמות נדמו
BHS – (49:13)  וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמֹ֣ות נִדְמֽוּ׃
MAS – (49:13) ואדם ביקר בל ילין נמשׁל כבהמות נדמו
WLC – (49:13)  וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמֹ֣ות נִדְמֽוּ׃
RAH – (48:13)  καὶ ἄνθρωπος ἐν τιμῇ ὢν οὐ συνῆκεν, παρασυνεβλήθη τοῖς κτήνεσιν τοῖς ἀνοήτοις καὶ ὡμοιώθη αὐτοῖς.
Psalms 49:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – This their way is their folly: yet their posterity approve (8799) their sayings. Selah.
ALE – (49:14)  זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה
BHS – (49:14)  זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מֹו וְאַחֲרֵיהֶ֓ם׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
MAS – (49:14) זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה
WLC – (49:14)  זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מֹו וְאַחֲרֵיהֶ֓ם׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
RAH – (48:14)  αὕτη ὁδὸς αὐτῶν σκάνδαλον αὐτοῖς, καὶ μετὰ ταῦτα ἐν τῷ στόματι αὐτῶν εὐδοκήσουσιν. διάψαλμα.
Psalms 49:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Like sheep they are laid (8804) in the grave; death shall feed (8799) on them; and the upright shall have dominion (8799) over them in the morning; and their beauty * (8675) shall consume (8763) in the grave from their dwelling.
ALE – (49:15)  כצאן לשאול שתו־ מות ירעםוירדו בם ישרים לבקר [וצירם ׃כ]־(וצורם ׃ק)־לבלות שאול מזבל לו
BHS – (49:15)  כַּצֹּ֤אן׀ לִֽשְׁאֹ֣ול שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֙ים׀ לַבֹּ֗קֶר וַ[צוּרָם ׃כ] (צוּרָם ׃ק) לְבַלֹּ֥ות שְׁאֹ֗ול מִזְּבֻ֥ל לֹֽו׃
MAS – (49:15) כצאן לשׁאול שׁתו מות ירעם וירדו בם ישׁרים לבקר וצירם לבלות שׁאול מזבל
WLC – (49:15)  כַּצֹּ֤אן׀ לִֽשְׁאֹ֣ול שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֙ים׀ לַבֹּ֗קֶר וַ[צוּרָם ׃כ] (צוּרָם ׃ק) לְבַלֹּ֥ות שְׁאֹ֗ול מִזְּבֻ֥ל לֹֽו׃
RAH – (48:15)  ὡς πρόβατα ἐν ᾅδῃ ἔθεντο, θάνατος ποιμαίνει αὐτούς· καὶ κατακυριεύσουσιν αὐτῶν οἱ εὐθεῖς τὸ πρωί, καὶ βοήθεια αὐτῶν παλαιωθήσεται ἐν τῷ ᾅδῃ ἐκ τῆς δόξης αὐτῶν.
Psalms 49:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – But God will redeem (8799) my soul from the power of the grave: for he shall receive (8799) me. Selah.
ALE – (49:16)  אך־אלהים יפדה־נפשי מיד־שאול כי יקחני סלה
BHS – (49:16)  אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁאֹ֑ול כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃
MAS – (49:16) אך אלהים יפדה נפשׁי מיד שׁאול כי יקחני סלה
WLC – (49:16)  אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁאֹ֑ול כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃
RAH – (48:16)  πλὴν θεὸς λυτρώσεται τὴν ψυχήν μου ἐκ χειρὸς ᾅδου, ὅταν λαμβάνῃ με. διάψαλμα.

King James Version
Public Domain outside the United Kingdom
Hebrew Aleppo Codex
Public Domain
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872