Lectionary Calendar
Thursday, July 3rd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Leviticus 27:16-24
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
9 verses
New American Standard Bible
Leviticus 27:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'Again, if someone consecrates to the LORD part of the field of his own property, then your assessment shall be proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver.
ALE ואם משדה אחזתו יקדיש איש ליהוה לפי זרעו זרע חמר שערים בחמשים שקל כסף
BHS וְאִ֣ם׀ מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּתֹ֗ו יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְעֹ֑ו זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף׃
MAS ואם משׂדה אחזתו יקדישׁ אישׁ ליהוה והיה ערכך לפי זרעו זרע חמר שׂערים בחמשׁים שׁקל כסף
WLC וְאִ֣ם׀ מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּתֹ֗ו יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְעֹ֑ו זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף׃
RAH ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ ἁγιάσῃ ἄνθρωπος τῷ κυρίῳ, καὶ ἔσται ἡ τιμὴ κατὰ τὸν σπόρον αὐτοῦ, κόρου κριθῶν πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου.
SWE Ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ ἁγιάσῃ ἄνθρωπος τ κυρίῳ, καὶ ἔσται ἡ τιμὴ κατὰ τὸν σπόρον αὐτοῦ, κόρου κριθῶν πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου.
Lexical Parser:
Leviticus 27:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your assessment it shall stand.
ALE אם משנת היבל יקדיש שדהו
BHS אִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם׃
MAS אם משׁנת היבל יקדישׁ שׂדהו כערכך יקום
WLC אִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם׃
RAH ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως ἁγιάσῃ τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ, κατὰ τὴν τιμὴν αὐτοῦ στήσεται.
SWE ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως ἁγιάσῃ τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ, κατὰ τὴν τιμὴν αὐτοῦ στήσεται.
Lexical Parser:
Leviticus 27:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your assessment.
ALE ואם אחר היבל יקדיש שדהו הכהן את הכסף על פי השנים הנותרת עד שנת היבל ונגרע מערכך
BHS וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־ הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנֹּ֣ותָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
MAS ואם אחר היבל יקדישׁ שׂדהו וחשׁב לו הכהן את הכסף על פי השׁנים הנותרת עד שׁנת היבל ונגרע מערכך
WLC וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־לֹ֙ו הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנֹּ֣ותָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
RAH ἐὰν δὲ ἔσχατον μετὰ τὴν ἄφεσιν ἁγιάσῃ τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ, προσλογιεῖται αὐτῷ ὁ ἱερεὺς τὸ ἀργύριον ἐπὶ τὰ ἔτη τὰ ἐπίλοιπα ἕως εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, καὶ ἀνθυφαιρεθήσεται ἀπὸ τῆς συντιμήσεως αὐτοῦ.
SWE ἐὰν δὲ ἔσχατον μετὰ τὴν ἄφεσιν ἁγιάσῃ τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ, προσλογιεῖται αὐτ ὁ ἱερεὺς τὸ ἀργύριον ἐπὶ τὰ ἔτ τὰ ἐπίλοιπα ἕως εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, καὶ ἀνθυφαιρεθήσεται ἀπὸ τῆς συντιμήσεως αὐτοῦ.
Lexical Parser:
Leviticus 27:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'If the one who consecrates it should ever {want to} redeem the field, then he shall add a fifth of your assessment price to it, so that it may belong to him.
ALE ואם גאל יגאל את השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף ערכך עליו
BHS וְאִם־גָּאֹ֤ל יִגְאַל֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה הַמַּקְדִּ֖ישׁ אֹתֹ֑ו ֠וְיָסַף חֲמִשִׁ֧ית כֶּֽסֶף־עֶרְכְּךָ֛ עָלָ֖יו וְקָ֥ם לֹֽו׃
MAS ואם גאל יגאל את השׂדה המקדישׁ אתו ויסף חמשׁית כסף ערכך עליו וקם
WLC וְאִם־גָּאֹ֤ל יִגְאַל֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה הַמַּקְדִּ֖ישׁ אֹתֹ֑ו ֠וְיָסַף חֲמִשִׁ֧ית כֶּֽסֶף־עֶרְכְּךָ֛ עָלָ֖יו וְקָ֥ם לֹֽו׃
RAH ἐὰν δὲ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν ὁ ἁγιάσας αὐτόν, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ, καὶ ἔσται αὐτῷ.
SWE ἐὰν δὲ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν ὁ ἀγοράσας αὐτόν, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ, καὶ ἔσται αὐτ.
Lexical Parser:
Leviticus 27:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'Yet if he does not redeem the field, but has sold the field to another person, it may no longer be redeemed;
ALE ואם לא יגאל את השדה ואם מכר את השדה לאיש אחר עוד
BHS וְאִם־לֹ֤א יִגְאַל֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה וְאִם־מָכַ֥ר אֶת־הַשָּׂדֶ֖ה לְאִ֣ישׁ אַחֵ֑ר לֹ֥א יִגָּאֵ֖ל עֹֽוד׃
MAS ואם לא יגאל את השׂדה ואם מכר את השׂדה לאישׁ אחר לא יגאל עוד
WLC וְאִם־לֹ֤א יִגְאַל֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה וְאִם־מָכַ֥ר אֶת־הַשָּׂדֶ֖ה לְאִ֣ישׁ אַחֵ֑ר לֹ֥א יִגָּאֵ֖ל עֹֽוד׃
RAH ἐὰν δὲ μὴ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν καὶ ἀποδῶται τὸν ἀγρὸν ἀνθρώπῳ ἑτέρῳ, οὐκέτι μὴ λυτρώσηται αὐτόν,
SWE ἐὰν δὲ μὴ λυτρῶται τὸν ἀγρόν, καὶ ἀποδῶται τὸν ἀγρὸν ἀνθρώπῳ ἑτέρῳ, οὐκέτι μὴ λυτρώσηται αὐτόν·
Lexical Parser:
Leviticus 27:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS and when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the LORD, like a field banned from secular use; it shall be for the priest as his property.
ALE והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה לכהן תהיה אחזתו
BHS וְהָיָ֙ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאתֹ֣ו בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֹֽו׃
MAS והיה השׂדה בצאתו ביבל קדשׁ ליהוה כשׂדה החרם לכהן תהיה אחזתו
WLC וְהָיָ֙ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאתֹ֣ו בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֹֽו׃
RAH ἀλλ᾿ ἔσται ὁ ἀγρὸς ἐξεληλυθυίας τῆς ἀφέσεως ἅγιος τῷ κυρίῳ ὥσπερ ἡ γῆ ἡ ἀφωρισμένη· τῷ ἱερεῖ ἔσται κατάσχεσις.
SWE ἀλλ᾽ ἔσται ὁ ἀγρὸς ἐξεληλυθυίας τῆς ἀφέσεως ἅγιος τ κυρίῳ ὥσπερ ἡ γῆ ἡ ἀφωρισμένη· τ ἱερεῖ ἔσται κατάσχεσις.
Lexical Parser:
Leviticus 27:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'Or if he consecrates to the LORD a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,
ALE ואם את שדה מקנתו אשר לא משדה אחזתו
BHS וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָתֹ֔ו אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּתֹ֑ו יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה׃
MAS ואם את שׂדה מקנתו אשׁר לא משׂדה אחזתו יקדישׁ ליהוה
WLC וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָתֹ֔ו אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּתֹ֑ו יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה׃
RAH ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ, οὗ κέκτηται, ὃς οὐκ ἔστιν ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ, ἁγιάσῃ τῷ κυρίῳ,
SWE ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ οὗ κέκτηται, ὃς οὐκ ἔστιν ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ, ἁγιάσει τ κυρίῳ,
Lexical Parser:
Leviticus 27:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS then the priest shall calculate for him the amount of your assessment up to the year of jubilee; and he shall on that day give your assessment as holy to the LORD.
ALE וחשב לו הכהן את מכסת הערכך עד שנת היבל ונתן את הערכך ביום ההוא קדש ליהוה
BHS וְחִשַּׁב־ הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מִכְסַ֣ת הָֽעֶרְכְּךָ֔ עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנָתַ֤ן אֶת־הָעֶרְכְּךָ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא קֹ֖דֶשׁ לַיהוָֽה׃
MAS וחשׁב לו הכהן את מכסת הערכך עד שׁנת היבל ונתן את הערכך ביום ההוא קדשׁ ליהוה
WLC וְחִשַּׁב־לֹ֣ו הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מִכְסַ֣ת הָֽעֶרְכְּךָ֔ עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנָתַ֤ן אֶת־הָעֶרְכְּךָ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא קֹ֖דֶשׁ לַיהוָֽה׃
RAH λογιεῖται πρὸς αὐτὸν ὁ ἱερεὺς τὸ τέλος τῆς τιμῆς ἐκ τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως, καὶ ἀποδώσει τὴν τιμὴν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἅγιον τῷ κυρίῳ·
SWE λογιεῖται πρὸς αὐτὸν ὁ ἱερεὺς τὸ τέλος τῆς τιμῆς ἐκ τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως, καὶ ἀποδώσει τὴν τιμὴν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἅγιον τ κυρίῳ·
Lexical Parser:
Leviticus 27:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS 'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
ALE בשנת היובל ישוב השדה לאשר קנהו מאתו אחזת הארץ
BHS בִּשְׁנַ֤ת הַיֹּובֵל֙ יָשׁ֣וּב הַשָּׂדֶ֔ה לַאֲשֶׁ֥ר קָנָ֖הוּ מֵאִתֹּ֑ו לַאֲשֶׁר־ אֲחֻזַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃
MAS בשׁנת היובל ישׁוב השׂדה לאשׁר קנהו מאתו לאשׁר לו אחזת הארץ
WLC בִּשְׁנַ֤ת הַיֹּובֵל֙ יָשׁ֣וּב הַשָּׂדֶ֔ה לַאֲשֶׁ֥ר קָנָ֖הוּ מֵאִתֹּ֑ו לַאֲשֶׁר־לֹ֖ו אֲחֻזַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃
RAH καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῆς ἀφέσεως ἀποδοθήσεται ὁ ἀγρὸς τῷ ἀνθρώπῳ, παρ᾿ οὗ κέκτηται αὐτόν, οὗ ἦν ἡ κατάσχεσις τῆς γῆς.
SWE καὶ ἐν τ ἐνιαυτ τῆς ἀφέσεως ἀποδοθήσεται ὁ ἀγρὸς τ ἀνθρώπῳ παρ᾽ οὗ κέκτηται αὐτόν, οὗ ἦν ἡ κατάσχεσις τῆς γῆς.
Lexical Parser:
9 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.