Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Mark 11:18; 14:1-2; 14:43-15:1
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
34 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
Mark 11:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the chief priests and the scribes heard {this,} and they {began} seeking how to put Him to death; for they were afraid of Him, because all the crowd was astonished at His teaching.
NA26 καὶ ἤκουσαν (5656) οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἐζήτουν (5707) πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν· (5661) ἐφοβοῦντο (5711) γὰρ αὐτόν, πᾶς γὰρ ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.
WH και ηκουσαν (5656) οι αρχιερεις και οι γραμματεις και εζητουν (5707) πως αυτον απολεσωσιν (5661) εφοβουντο (5711) γαρ αυτον πας γαρ ο οχλος εξεπλησσετο (5712) επι τη διδαχη αυτου
PES ܘܰܫܡܰܥܘ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܒ݂ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܢܰܘܒ݁ܕ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܕ݁ܳܚܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܢܶܗ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܬ݁ܰܡܺܝܗܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now the Passover and {Festival of} Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to arrest Him covertly and kill {Him;}
NA26 Ἦν (5713) δὲ τὸ πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα μετὰ δύο ἡμέρας. καὶ ἐζήτουν (5707) οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς πῶς αὐτὸν ἐν δόλῳ κρατήσαντες (5660) ἀποκτείνωσιν· (5725)
WH ην (5707) δε το πασχα και τα αζυμα μετα δυο ημερας και εζητουν (5707) οι αρχιερεις και οι γραμματεις πως αυτον εν δολω κρατησαντες (5660) αποκτεινωσιν (5661)
PES ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܝܰܘܡܺܝܢ ܗܳܘܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܦ݁ܶܨܚܳܐ ܕ݁ܦ݂ܰܛܺܝܪܶܐ ܘܒ݂ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܒ݁ܢܶܟ݂ܠܳܐ ܢܶܐܚܕ݂ܽܘܢ ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS for they were saying, "Not during the festival, otherwise there will be a riot of the people."
NA26 ἔλεγον (5707) γάρ, Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, μήποτε ἔσται (5704) θόρυβος τοῦ λαοῦ.
WH ελεγον (5707) γαρ μη εν τη εορτη μηποτε εσται (5695) θορυβος του λαου
PES ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܳܐ ܒ݁ܥܰܕ݂ܥܺܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܫܓ݂ܽܘܫܝܳܐ ܒ݁ܥܰܡܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:43
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, came up, accompanied by a crowd with swords and clubs {who were} from the chief priests, the scribes, and the elders.
NA26 Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος (5723) παραγίνεται (5736) Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων.
WH και ευθυς ετι αυτου λαλουντος (5723) παραγινεται (5736) [ [ο] | ] ιουδας εις των δωδεκα και μετ αυτου οχλος μετα μαχαιρων και ξυλων παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και των πρεσβυτερων
PES ܘܥܰܕ݂ ܗܽܘ ܡܡܰܠܶܠ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܣܟ݂ܰܪܝܽܘܛܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܘܥܰܡܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܥܰܡ ܣܰܦ݂ܣܺܪܶܐ ܘܚܽܘܛܪܶܐ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; arrest Him and lead Him away under guard."
NA26 δεδώκει (5715) δὲ ὁ παραδιδοὺς (5723) αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων, (5723) Ὃν ἂν φιλήσω (5661) αὐτός ἐστιν· (5748) κρατήσατε (5657) αὐτὸν καὶ ἀπάγετε (5720) ἀσφαλῶς.
WH δεδωκει (5715) δε ο παραδιδους (5723) αυτον συσσημον αυτοις λεγων (5723) ον αν φιλησω (5661) αυτος εστιν (5719) κρατησατε (5657) αυτον και απαγετε (5720) ασφαλως
PES ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܐܳܬ݂ܳܐ ܡܰܫܠܡܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܰܫܠܶܡ ܘܶܐܡܰܪ ܗܰܘ ܕ݁ܢܳܫܶܩ ܐ݈ܢܳܐ ܗܽܘܝܽܘ ܐܽܘܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܙܗܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:45
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And after coming, Judas immediately went to Him and said, "Rabbi!" and kissed Him.
NA26 καὶ ἐλθὼν (5631) εὐθὺς προσελθὼν (5631) αὐτῷ λέγει, (5719) Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν (5656) αὐτόν.
WH και ελθων (5631) ευθυς προσελθων (5631) αυτω λεγει (5719) ραββι και κατεφιλησεν (5656) αυτον
PES ܘܒ݂ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܩܪܶܒ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܺܝ ܪܰܒ݁ܺܝ ܘܢܰܫܩܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:46
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they laid hands on Him and arrested Him.
NA26 οἱ δὲ ἐπέβαλον (5627) τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκράτησαν (5656) αὐτόν.
WH οι δε [ | ] τας χειρας αυτω και εκρατησαν (5656) αυτον
PES ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܪܡܺܝܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܺܝܕ݂ܰܝܳܐ ܘܰܐܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
NA26 εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων (5761) σπασάμενος (5671) τὴν μάχαιραν ἔπαισεν (5656) τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν (5627) αὐτοῦ τὸ ὠτάριον.
WH εις δε [τις] των παρεστηκοτων (5761) σπασαμενος (5671) την μαχαιραν επαισεν (5656) τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν (5627) αυτου το ωταριον
PES ܚܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܫܡܰܛ ܣܰܝܦ݂ܳܐ ܘܰܡܚܳܝܗ݈ܝ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܫܰܩܠܳܗ ܐܶܕ݂ܢܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:48
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as {you would} against a man inciting a revolt?
NA26 καὶ ἀποκριθεὶς (5679) ὁ Ἰησοῦς εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν (5629) με;
WH και αποκριθεις (5679) ο ιησους ειπεν (5627) αυτοις ως επι ληστην εξηλθατε (5627) μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν (5629) με
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܥܰܠ ܓ݁ܰܝܳܣܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܣܰܝܦ݂ܶܐ ܘܰܒ݂ܚܽܘܛܪܶܐ ܕ݁ܬ݂ܶܐܚܕ݁ܽܘܢܳܢܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:49
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Every day I was with you within the temple {grounds} teaching, and you did not arrest Me; but {this has taken place} so that the Scriptures will be fulfilled."
NA26 καθ ἡμέραν ἤμην (5713) πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων (5723) καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ (5656) με· ἀλλ ἵνα πληρωθῶσιν (5686) αἱ γραφαί.
WH καθ ημεραν ημην (5710) προς υμας εν τω ιερω διδασκων (5723) και ουκ εκρατησατε (5656) με αλλ ινα πληρωθωσιν (5686) αι γραφαι
PES ܟ݁ܽܠܝܽܘܡ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܗܘܺܝܬ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܠܶܦ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܠܳܐ ܐܶܚܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢܳܢܝ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܢܶܫܠܡܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܶܐ ܗܘܳܬ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:50
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And His disciples all left Him and fled.
NA26 καὶ ἀφέντες (5631) αὐτὸν ἔφυγον (5627) πάντες.
WH και αφεντες (5631) αυτον εφυγον (5627) παντες
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܫܰܒ݂ܩܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܰܥܪܰܩܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:51
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS A young man was following Him, wearing {nothing but} a linen sheet over {his} naked {body;} and they seized him.
NA26 Καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει (5707) αὐτῷ περιβεβλημένος (5772) σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ, καὶ κρατοῦσιν (5719) αὐτόν·
WH και νεανισκος τις συνηκολουθει (5707) αυτω περιβεβλημενος (5772) σινδονα επι γυμνου και κρατουσιν (5719) αυτον
PES ܘܰܥܠܰܝܡܳܐ ܚܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܘܰܥܛܺܝܦ݂ ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ ܥܰܪܛܶܠ ܘܰܐܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:52
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
NA26 ὁ δὲ καταλιπὼν (5631) τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν. (5627)
WH ο δε καταλιπων (5631) την σινδονα γυμνος εφυγεν (5627)
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܫܒ݂ܰܩ ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ ܘܰܥܪܰܩ ܥܰܪܛܶܠ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:53
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes gathered together.
NA26 Καὶ ἀπήγαγον (5627) τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται (5736) πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.
WH και απηγαγον (5627) τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται (5736) παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις
PES ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܠܘܳܬ݂ ܩܰܝܳܦ݂ܳܐ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܶܐܬ݂ܟ݁ܰܢܰܫܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:54
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire.
NA26 καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν (5656) αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἦν (5713) συγκαθήμενος (5740) μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος (5734) πρὸς τὸ φῶς.
WH και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν (5656) αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην (5707) συγκαθημενος (5740) μετα των υπηρετων και θερμαινομενος (5734) προς το φως
PES ܫܶܡܥܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܪܽܘܚܩܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܓ݂ܰܘ ܕ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡ ܡܫܰܡܫܳܢܶܐ ܘܫܳܚܶܢ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܢܽܘܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:55
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now the chief priests and the entire Council were trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
NA26 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν (5707) κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι (5658) αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον· (5707)
WH οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν (5707) κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι (5658) αυτον και ουχ ηυρισκον (5707)
PES ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܘܟ݂ܽܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܗܽܘܢ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܢܡܺܝܬ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:56
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For many people were giving false testimony against Him, and {so} their testimonies were not consistent.
NA26 πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν (5707) κατ αὐτοῦ, καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν. (5713)
WH πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν (5707) κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν (5707)
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܣܗܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܠܳܐ ܫܰܘܝܳܢ ܗܘܰܝ ܣܳܗܕ݁ܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:57
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And {then} some stood up and {began} giving false testimony against Him, saying,
NA26 καί τινες ἀναστάντες (5631) ἐψευδομαρτύρουν (5707) κατ αὐτοῦ λέγοντες (5723)
WH και τινες ανασταντες (5631) εψευδομαρτυρουν (5707) κατ αυτου λεγοντες (5723)
PES ܐ݈ܢܳܫܺܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܩܳܡܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܣܳܗܕ݁ܶܐ ܕ݁ܫܽܘܩܪܳܐ ܘܶܐܡܰܪܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:58
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "We heard Him say, 'I will destroy this temple that was made by hands, and in three days I will build another, made without hands.'"
NA26 ὅτι Ἡμεῖς ἠκούσαμεν (5656) αὐτοῦ λέγοντος (5723) ὅτι Ἐγὼ καταλύσω (5692) τὸν ναὸν τοῦτον τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἄλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω· (5692)
WH οτι ημεις ηκουσαμεν (5656) αυτου λεγοντος (5723) οτι εγω καταλυσω (5692) τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω (5692)
PES ܕ݁ܰܚܢܰܢ ܫܡܰܥܢܳܝܗ݈ܝ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܫܳܪܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܺܝܕ݂ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܳܐ ܘܠܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܒ݁ܳܢܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:59
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And not even in this respect was their testimony consistent.
NA26 καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν (5713) ἡ μαρτυρία αὐτῶν.
WH και ουδε ουτως ιση ην (5707) η μαρτυρια αυτων
PES ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܫܰܘܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
34 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.