Lectionary Calendar
Wednesday, July 2nd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Mark 2:23-3:6
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
12 verses
New American Standard Bible
Mark 2:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way {along} while picking the heads {of grain.}
NA26 Καὶ ἐγένετο (5633) αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν (5721) τίλλοντες (5723) τοὺς στάχυας.
WH και εγενετο (5633) αυτον εν τοις σαββασιν [ διαπορευεσθαι (5738) | παραπορευεσθαι (5738) ] δια των σποριμων και οι μαθηται αυτου ηρξαντο (5668) οδον ποιειν (5721) τιλλοντες (5723) τους σταχυας
PES ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܐܳܙܶܠ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܙܰܪܥܶܐ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܗܰܠܟ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܡܳܠܓ݁ܺܝܢ ܫܶܒ݁ܠܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 2:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The Pharisees were saying to Him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
NA26 καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον (5707) αὐτῷ, Ἴδε (5657) τί ποιοῦσιν (5719) τοῖς σάββασιν ὃ οὐκ ἔξεστιν;
WH και οι φαρισαιοι ελεγον (5707) αυτω ιδε (5628) τι ποιουσιν (5719) τοις σαββασιν ο ουκ εξεστιν (5719)
PES ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܚܙܺܝ ܡܳܢܳܐ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܫܰܠܺܝܛ ܀
Lexical Parser:
Mark 2:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;
NA26 καὶ λέγει (5719) αὐτοῖς, Οὐδέποτε ἀνέγνωτε (5627) τί ἐποίησεν (5656) Δαυίδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν (5627) καὶ ἐπείνασεν (5656) αὐτὸς καὶ οἱ μετ αὐτοῦ;
WH και λεγει (5719) αυτοις ουδεποτε ανεγνωτε (5627) τι εποιησεν (5656) δαυιδ οτε χρειαν εσχεν (5627) και επεινασεν (5656) αυτος και οι μετ αυτου
PES ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܳܐ ܡܶܡܬ݂ܽܘܡ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܳܢܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܶܣܬ݁ܢܶܩ ܘܰܟ݂ܦ݂ܶܢ ܗܽܘ ܘܰܕ݂ܥܰܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 2:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS how he entered the house of God in the time of Abiathar {the} high priest, and ate the consecrated bread, which is not lawful for {anyone} to eat except the priests, and he also gave it to those who were with him?"
NA26 πῶς εἰσῆλθεν (5627) εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγεν, (5627) οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν (5629) εἰ μὴ τοὺς ἱερεῖς, καὶ ἔδωκεν (5656) καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ οὖσιν; (5752)
WH [ [πως] | πως ] εισηλθεν (5627) εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν (5627) ους ουκ εξεστιν (5719) φαγειν (5629) ει μη τους ιερεις και εδωκεν (5656) και τοις συν αυτω ουσιν (5723)
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܥܰܠ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܰܒ݂ܺܝܬ݂ܳܪ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܠܰܚܡܳܐ ܕ݁ܦ݂ܳܬ݂ܽܘܪܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܶܟ݂ܰܠ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܫܰܠܺܝܛ ܠܡܶܐܟ݂ܰܠ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܠܟ݂ܳܗܢܶܐ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܐܳܦ݂ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܥܰܡܶܗ ܗ݈ܘܰܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 2:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Jesus said to them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
NA26 καὶ ἔλεγεν (5707) αὐτοῖς, Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο (5633) καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·
WH και ελεγεν (5707) αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο (5633) και ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον
PES ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܡܶܛܽܠ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܪܝܰܬ݂ ܘܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 2:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "So the Son of Man is Lord, even of the Sabbath."
NA26 ὥστε κύριός ἐστιν (5748) ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.
WH ωστε κυριος εστιν (5719) ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
PES ܡܳܪܶܗ ܗ݈ܽܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܘܳܐܦ݂ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He entered a synagogue again; and a man was there whose hand was withered.
NA26 Καὶ εἰσῆλθεν (5627) πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν. καὶ ἦν (5713) ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων (5723) τὴν χεῖρα·
WH και εισηλθεν (5627) παλιν εις [ | την ] συναγωγην και ην (5707) εκει ανθρωπος εξηραμμενην (5772) εχων (5723) την χειρα
PES ܘܥܰܠ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܠܰܟ݂ܢܽܘܫܬ݁ܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܕ݁ܝܰܒ݁ܺܝܫܳܐ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they were watching Him closely {to see} if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.
NA26 καὶ παρετήρουν (5707) αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει (5692) αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν (5661) αὐτοῦ.
WH και παρετηρουν (5707) αυτον ει τοις σαββασιν θεραπευσει (5692) αυτον ινα κατηγορησωσιν (5661) αυτου
PES ܘܢܳܛܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܕ݁ܶܐܢ ܡܰܐܣܶܐ ܠܶܗ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܢܩܰܛܪܓ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!"
NA26 καὶ λέγει (5719) τῷ ἀνθρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι, (5723) Ἔγειρε (5720) εἰς τὸ μέσον.
WH και λεγει (5719) τω ανθρωπω τω την [ χειρα εχοντι (5723) ξηραν | ξηραν χειρα εχοντι (5723) ] εγειρε (5720) εις το μεσον
PES ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܰܘ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܰܒ݁ܺܝܫܳܐ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܩܽܘܡ ܒ݁ܰܡܨܰܥܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He said to them, "Is it lawful to do good on the Sabbath or to do harm, to save a life or to kill?" But they kept silent.
NA26 καὶ λέγει (5719) αὐτοῖς, Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθὸν ποιῆσαι (5658) ἢ κακοποιῆσαι, (5658) ψυχὴν σῶσαι (5658) ἢ ἀποκτεῖναι; (5658) οἱ δὲ ἐσιώπων. (5707)
WH και λεγει (5719) αυτοις εξεστιν (5719) τοις σαββασιν [ αγαθοποιησαι (5658) | αγαθον ποιησαι (5658) ] η κακοποιησαι (5658) ψυχην σωσαι (5658) η αποκτειναι (5658) οι δε εσιωπων (5707)
PES ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܗܽܘܢ ܫܰܠܺܝܛ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܠܡܶܥܒ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܐܰܘ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܢܰܦ݂ܫܳܐ ܠܡܰܚܳܝܽܘ ܐܰܘ ܠܡܰܘܒ݁ܳܕ݂ܽܘ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܫܰܬ݁ܺܝܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.
NA26 καὶ περιβλεψάμενος (5671) αὐτοὺς μετ ὀργῆς, συλλυπούμενος (5740) ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει (5719) τῷ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινον (5657) τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη (5681) ἡ χεὶρ αὐτοῦ.
WH και περιβλεψαμενος (5671) αυτους μετ οργης συλλυπουμενος (5740) επι τη πωρωσει της καρδιας αυτων λεγει (5719) τω ανθρωπω εκτεινον (5657) την χειρα [ σου | ] και εξετεινεν (5656) και απεκατεσταθη (5681) η χειρ αυτου
PES ܘܚܳܪ ܒ݁ܗܽܘܢ ܒ݁ܚܶܡܬ݁ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܟ݁ܰܪܝܳܐ ܠܶܗ ܥܰܠ ܩܰܫܝܽܘܬ݂ ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܰܘ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܦ݁ܫܽܘܛ ܐܺܝܕ݂ܳܟ݂ ܘܰܦ݂ܫܰܛ ܘܬ݂ܶܩܢܰܬ݂ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 3:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The Pharisees went out and immediately {began} conspiring with the Herodians against Him, {as to} how they might put Him to death.
NA26 καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν (5707) κατ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν. (5661)
WH και εξελθοντες (5631) οι φαρισαιοι ευθυς μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εδιδουν (5707) κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν (5661)
PES ܘܰܢܦ݂ܰܩܘ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܒ݁ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܥܰܡ ܕ݁ܒ݂ܶܝܬ݂ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܘܡܶܠܟ݁ܳܐ ܢܣܰܒ݂ܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܢܰܘܒ݁ܕ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
12 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.