Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Matthew 28:1-10
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
10 verses
New American Standard Bible
Matthew 28:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first {day} of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the tomb.
NA26 Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ (5723) εἰς μίαν σαββάτων, ἦλθεν (5627) Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι (5658) τὸν τάφον.
WH οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση (5723) εις μιαν σαββατων ηλθεν (5627) [ μαρια | μαριαμ ] η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι (5658) τον ταφον
PES ܒ݁ܪܰܡܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܳܓ݂ܰܗ ܚܰܕ݂ ܒ݁ܫܰܒ݁ܳܐ ܐܶܬ݂ܳܬ݂ ܡܰܪܝܰܡ ܡܰܓ݂ܕ݁ܠܳܝܬ݁ܳܐ ܘܡܰܪܝܰܡ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܚܙܝܳܢ ܩܰܒ݂ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone, and sat upon it.
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) σεισμὸς ἐγένετο (5633) μέγας· ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς (5631) ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν (5631) ἀπεκύλισεν (5656) τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο (5711) ἐπάνω αὐτοῦ.
WH και ιδου (5640) σεισμος εγενετο (5633) μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας (5631) εξ ουρανου και προσελθων (5631) απεκυλισεν (5656) τον λιθον και εκαθητο (5711) επανω αυτου
PES ܘܗܳܐ ܙܰܘܥܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܗܘܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܢܚܶܬ݂ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܩܪܶܒ݂ ܥܰܓ݁ܶܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܡܶܢ ܬ݁ܰܪܥܳܐ ܘܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܠܶܝܗ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And his appearance was like lightning, and his clothing as white as snow.
NA26 ἦν (5713) δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.
WH ην (5707) δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
PES ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܚܶܙܘܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܒ݁ܰܪܩܳܐ ܘܰܠܒ݂ܽܘܫܶܗ ܚܶܘܳܪ ܗ݈ܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܬ݁ܰܠܓ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The guards shook from fear of him and became like dead men.
NA26 ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν (5681) οἱ τηροῦντες (5723) καὶ ἐγενήθησαν (5675) ὡς νεκροί.
WH απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν (5681) οι τηρουντες (5723) και εγενηθησαν (5675) ως νεκροι
PES ܘܡܶܢ ܕ݁ܶܚܠܬ݂ܶܗ ܐܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܘ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܢܳܛܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܰܗܘܰܘ ܐܰܝܟ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
NA26 ἀποκριθεὶς (5679) δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν (5627) ταῖς γυναιξίν, Μὴ φοβεῖσθε (5737) ὑμεῖς, οἶδα (5758) γὰρ ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον (5772) ζητεῖτε· (5719)
WH αποκριθεις (5679) δε ο αγγελος ειπεν (5627) ταις γυναιξιν μη φοβεισθε (5737) υμεις οιδα (5758) γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον (5772) ζητειτε (5719)
PES ܥܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܢܶܫܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܳܢ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܠܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܐܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܒ݁ܳܥܝܳܢ ܐܢ݈ܬ݁ܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
NA26 οὐκ ἔστιν (5748) ὧδε, ἠγέρθη (5681) γὰρ καθὼς εἶπεν· (5627) δεῦτε (5773) ἴδετε (5628) τὸν τόπον ὅπου ἔκειτο. (5711)
WH ουκ εστιν (5719) ωδε ηγερθη (5681) γαρ καθως ειπεν (5627) δευτε (5720) ιδετε (5628) τον τοπον οπου εκειτο (5711)
PES ܠܳܐ ܗܘܳܐ ܬ݁ܢܳܢ ܩܳܡ ܠܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܬ݁ܳܐܝܶܝܢ ܚܙܳܝܶܝܢ ܕ݁ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܣܺܝܡ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܗ ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you to Galilee. There you will see Him; behold, I have told you."
NA26 καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι (5679) εἴπατε (5628) τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη (5681) ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἰδοὺ (5628) προάγει (5719) ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε· (5695) ἰδοὺ (5628) εἶπον (5627) ὑμῖν.
WH και ταχυ πορευθεισαι (5679) ειπατε (5628) τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη (5681) απο των νεκρων και ιδου (5640) προαγει (5719) υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε (5695) ιδου (5640) ειπον (5627) υμιν
PES ܘܙܶܠܶܝܢ ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ ܐܶܡܰܪܶܝܢ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܩܳܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܘܗܳܐ ܩܳܕ݂ܶܡ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܗܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to report to His disciples.
NA26 καὶ ἀπελθοῦσαι (5631) ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον (5627) ἀπαγγεῖλαι (5658) τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ.
WH και απελθουσαι (5631) ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον (5627) απαγγειλαι (5658) τοις μαθηταις αυτου
PES ܘܶܐܙܰܠ ܥܓ݂ܰܠ ܡܶܢ ܩܰܒ݂ܪܳܐ ܒ݁ܕ݂ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܪܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܘܪܳܗܛܳܢ ܕ݁ܢܺܐܡܪܳܢ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And behold, Jesus met them and said, "Rejoice!" And they came up and took hold of His feet, and worshiped Him.
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) Ἰησοῦς ὑπήντησεν (5656) αὐταῖς λέγων, (5723) Χαίρετε. (5720) αἱ δὲ προσελθοῦσαι (5631) ἐκράτησαν (5656) αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν (5656) αὐτῷ.
WH και ιδου (5640) ιησους υπηντησεν (5656) αυταις λεγων (5723) χαιρετε (5720) αι δε προσελθουσαι (5631) εκρατησαν (5656) αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν (5656) αυτω
PES ܘܗܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܦ݁ܓ݂ܰܥ ܒ݁ܗܶܝܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܶܝܢ ܫܠܳܡ ܠܟ݂ܶܝܢ ܗܶܢܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ ܐܶܚܰܕ݂ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܘܰܣܓ݂ܶܕ݂ܶܝܢ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Matthew 28:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go, bring word to My brothers to leave for Galilee, and there they will see Me."
NA26 τότε λέγει (5719) αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς, Μὴ φοβεῖσθε· (5737) ὑπάγετε (5720) ἀπαγγείλατε (5657) τοῖς ἀδελφοῖς μου ἵνα ἀπέλθωσιν (5632) εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κἀκεῖ με ὄψονται. (5695)
WH τοτε λεγει (5719) αυταις ο ιησους μη φοβεισθε (5737) υπαγετε (5720) απαγγειλατε (5657) τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν (5632) εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται (5695)
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܳܢ ܐܶܠܳܐ ܙܶܠܶܝܢ ܐܶܡܰܪܶܝܢ ܠܰܐܚܰܝ ܕ݁ܢܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܠܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܘܬ݂ܰܡܳܢ ܢܶܚܙܽܘܢܳܢܝ ܀
Lexical Parser:
10 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.