Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Psalms 89:19-37

New American Standard Bible
Psalms 89:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Once You spoke in vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
ALE – (89:20)  אז דברת בחזון ותאמר שויתי עזר בחור מעם
BHS – (89:20)  אָ֤ז דִּבַּ֥רְתָּֽ־בְחָ֡זֹון לַֽחֲסִידֶ֗יךָ וַתֹּ֗אמֶר שִׁוִּ֣יתִי עֵ֭זֶר עַל־גִּבֹּ֑ור הֲרִימֹ֖ותִי בָח֣וּר מֵעָֽם׃
MAS – (89:20) אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שׁויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם
WLC – (89:20)  אָ֤ז דִּבַּ֥רְתָּֽ־בְחָ֡זֹון לַֽחֲסִידֶ֗יךָ וַתֹּ֗אמֶר שִׁוִּ֣יתִי עֵ֭זֶר עַל־גִּבֹּ֑ור הֲרִימֹ֖ותִי בָח֣וּר מֵעָֽם׃
RAH – (88:20)  τότε ἐλάλησας ἐν ὁράσει τοῖς ὁσίοις σου καὶ εἶπας ἐθέμην βοήθειαν ἐπὶ δυνατόν, ὕψωσα ἐκλεκτὸν ἐκ τοῦ λαοῦ μου·
SWE – τότε ἐλάλησας ἐν ὁράσει τοῖς υἱοῖς σου, καὶ εἶπας Ἐθέμην βοήθειαν ἐπὶ δυνατόν, ὕψωσα ἐκλεκτὸν ἐκ τοῦ λαοῦ μου·
Lexical Parser:  
Psalms 89:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "I have found My servant David; With My holy oil I have anointed him,
ALE – (89:21)  מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו
BHS – (89:21)  מָ֭צָאתִי דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י בְּשֶׁ֖מֶן קָדְשִׁ֣י מְשַׁחְתִּֽיו׃
MAS – (89:21) מצאתי דוד עבדי בשׁמן קדשׁי משׁחתיו
WLC – (89:21)  מָ֭צָאתִי דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י בְּשֶׁ֖מֶן קָדְשִׁ֣י מְשַׁחְתִּֽיו׃
RAH – (88:21)  εὗρον Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου, ἐν ἐλαίῳ ἁγίῳ μου ἔχρισα αὐτόν.
SWE – εὗρον Δαυεὶδ τὸν δοῦλόν μου, ἐν ἐλέει ἁγίῳ ἔχρισα αὐτόν.
Lexical Parser:  
Psalms 89:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – With whom My hand will be established; My arm also will strengthen him.
ALE – (89:22)  אשר ידי תכון עמו תאמצנו
BHS – (89:22)  אֲשֶׁ֣ר יָ֭דִי תִּכֹּ֣ון עִמֹּ֑ו אַף־זְרֹועִ֥י תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
MAS – (89:22) אשׁר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו
WLC – (89:22)  אֲשֶׁ֣ר יָ֭דִי תִּכֹּ֣ון עִמֹּ֑ו אַף־זְרֹועִ֥י תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
RAH – (88:22)  γὰρ χείρ μου συναντιλήμψεται αὐτῷ, καὶ βραχίων μου κατισχύσει αὐτόν·
SWE – ἡ γὰρ χείρ μου συναντιλήμψεται αὐτ, καὶ βραχίων μου κατισχύσει αὐτόν·
Lexical Parser:  
Psalms 89:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "The enemy will not deceive him, Nor will the son of wickedness afflict him.
ALE – (89:23)  אויב בו לא יעננו
BHS – (89:23)  לֹֽא־יַשִּׁ֣א אֹויֵ֣ב בֹּ֑ו וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃
MAS – (89:23) לא ישׁא אויב בו ובן עולה לא יעננו
WLC – (89:23)  לֹֽא־יַשִּׁ֣א אֹויֵ֣ב בֹּ֑ו וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃
RAH – (88:23)  οὐκ ὠφελήσει ἐχθρὸς ἐν αὐτῷ, καὶ υἱὸς ἀνομίας οὐ προσθήσει τοῦ κακῶσαι αὐτόν·
SWE – οὐκ ὠφελήσει ἐχθρὸς ἐν αὐτ, καὶ υἱὸς ἀνομίας οὐ προσθήσει τοῦ κακῶσαι αὐτόν·
Lexical Parser:  
Psalms 89:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "But I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
ALE – (89:24)  וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
BHS – (89:24)  וְכַתֹּותִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגֹּֽוף׃
MAS – (89:24) וכתותי מפניו צריו ומשׂנאיו אגוף
WLC – (89:24)  וְכַתֹּותִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגֹּֽוף׃
RAH – (88:24)  καὶ συγκόψω τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ τοὺς μισοῦντας αὐτὸν τροπώσομαι.
SWE – καὶ συγκόψω τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, καὶ τοὺς μισοῦντας αὐτὸν τροπώσομαι.
Lexical Parser:  
Psalms 89:24
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "My faithfulness and My favor {will be} with him, And in My name his horn will be exalted.
ALE – (89:25)  ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו
BHS – (89:25)  וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י וְחַסְדִּ֣י עִמֹּ֑ו וּ֝בִשְׁמִ֗י תָּר֥וּם קַרְנֹֽו׃
MAS – (89:25) ואמונתי וחסדי עמו ובשׁמי תרום קרנו
WLC – (89:25)  וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י וְחַסְדִּ֣י עִמֹּ֑ו וּ֝בִשְׁמִ֗י תָּר֥וּם קַרְנֹֽו׃
RAH – (88:25)  καὶ ἀλήθειά μου καὶ τὸ ἔλεός μου μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐν τῷ ὀνόματί μου ὑψωθήσεται τὸ κέρας αὐτοῦ·
SWE – καὶ ἡ ἀλήθειά μου καὶ τὸ ἔλεός μου μετ᾽ αὐτοῦ, καὶ ἐν τ ὀνόματί μου ὑψωθήσεται τὸ κέρας αὐτοῦ·
Lexical Parser:  
Psalms 89:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "I will also place his hand on the sea, And his right hand on the rivers.
ALE – (89:26)  ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו
BHS – (89:26)  וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּֽבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
MAS – (89:26) ושׂמתי בים ידו ובנהרות ימינו
WLC – (89:26)  וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּֽבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
RAH – (88:26)  καὶ θήσομαι ἐν θαλάσσῃ χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐν ποταμοῖς δεξιὰν αὐτοῦ.
SWE – καὶ θήσομαι ἐν θαλάσσῃ χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἐν ποταμοῖς δεξιὰν αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 89:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "He will call to Me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation.'
ALE – (89:27)  הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי
BHS – (89:27)  ה֣וּא יִ֭קְרָאֵנִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אֵ֝לִ֗י וְצ֣וּר יְשׁוּעָתִֽי׃
MAS – (89:27) הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישׁועתי
WLC – (89:27)  ה֣וּא יִ֭קְרָאֵנִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אֵ֝לִ֗י וְצ֣וּר יְשׁוּעָתִֽי׃
RAH – (88:27)  αὐτὸς ἐπικαλέσεταί με πατήρ μου εἶ σύ, θεός μου καὶ ἀντιλήμπτωρ τῆς σωτηρίας μου·
SWE – αὐτὸς ἐπικαλέσεταί με Πατήρ μου εἶ σύ, θεός μου καὶ ἀντιλήμπτωρ τῆς σωτηρίας μου·
Lexical Parser:  
Psalms 89:27
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "I will also make him {My} firstborn, The highest of the kings of the earth.
ALE – (89:28)  בכור אתנהו עליון
BHS – (89:28)  אַף־אָ֭נִי בְּכֹ֣ור אֶתְּנֵ֑הוּ עֶ֝לְיֹ֗ון לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
MAS – (89:28) אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ
WLC – (89:28)  אַף־אָ֭נִי בְּכֹ֣ור אֶתְּנֵ֑הוּ עֶ֝לְיֹ֗ון לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
RAH – (88:28)  κἀγὼ πρωτότοκον θήσομαι αὐτόν, ὑψηλὸν παρὰ τοῖς βασιλεῦσιν τῆς γῆς.
SWE – κἀγὼ πρωτότοκον θήσομαι αὐτόν, ὑψηλὸν παρὰ τοῖς βασιλεῦσιν τῆς γῆς.
Lexical Parser:  
Psalms 89:28
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "I will maintain My favor for him forever, And My covenant shall be confirmed to him.
ALE – (89:29)  לעולם class="foreground dark">׃כ] (אשמר- ׃ק) לו חסדי ובריתי נאמנת לו
BHS – (89:29)  לְ֭עֹולָ֗ם [אשׁמור  חַסְדִּ֑י וּ֝בְרִיתִ֗י נֶאֱמֶ֥נֶת לֹֽו׃
MAS – (89:29) לעולם אשׁמור לו חסדי ובריתי נאמנת
WLC – (89:29)  לְ֭עֹולָ֗ם [אשׁמור  חַסְדִּ֑י וּ֝בְרִיתִ֗י נֶאֱמֶ֥נֶת לֹֽו׃
RAH – (88:29)  εἰς τὸν αἰῶνα φυλάξω αὐτῷ τὸ ἔλεός μου, καὶ διαθήκη μου πιστὴ αὐτῷ·
SWE – εἰς τὸν αἰῶνα φυλάξω αὐτ τὸ ἔλεός μου, καὶ διαθήκ μου πιστὴ αὐτ·
Lexical Parser:  
Psalms 89:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "So I will establish his descendants forever, And his throne as the days of heaven.
ALE – (89:30)  ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים
BHS – (89:30)  וְשַׂמְתִּ֣י לָעַ֣ד זַרְעֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו כִּימֵ֥י שָׁמָֽיִם׃
MAS – (89:30) ושׂמתי לעד זרעו וכסאו כימי שׁמים
WLC – (89:30)  וְשַׂמְתִּ֣י לָעַ֣ד זַרְעֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו כִּימֵ֥י שָׁמָֽיִם׃
RAH – (88:30)  καὶ θήσομαι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τὸ σπέρμα αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ ὡς τὰς ἡμέρας τοῦ οὐρανοῦ.
SWE – καὶ θήσομαι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τὸ σπέρμα αὐτοῦ, καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ ὡς τὰς ἡμέρας τοῦ οὐρανοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 89:30
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "If his sons abandon My Law And do not walk in My judgments,
ALE – (89:31)  בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון
BHS – (89:31)  אִם־יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תֹּורָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן׃
MAS – (89:31) אם יעזבו בניו תורתי ובמשׁפטי לא ילכון
WLC – (89:31)  אִם־יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תֹּורָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן׃
RAH – (88:31)  ἐὰν ἐγκαταλίπωσιν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὸν νόμον μου καὶ τοῖς κρίμασίν μου μὴ πορευθῶσιν,
SWE – ἐὰν ἐγκαταλίπωσιν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὸν νόμον μου, καὶ τοῖς κρίμασίν μου μὴ πορευθῶσιν·
Lexical Parser:  
Psalms 89:31
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – If they violate My statutes And do not keep My commandments,
ALE – (89:32)  יחללו ומצותי לא ישמרו
BHS – (89:32)  אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֹתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃
MAS – (89:32) אם חקתי יחללו ומצותי לא ישׁמרו
WLC – (89:32)  אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֹתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃
RAH – (88:32)  ἐὰν τὰ δικαιώματά μου βεβηλώσουσιν καὶ τὰς ἐντολάς μου μὴ φυλάξωσιν,
SWE – ἐὰν τὰ δικαιώματά μου βεβηλώσουσιν, καὶ τὰς ἐντολάς μου μὴ φυλάξωσιν·
Lexical Parser:  
Psalms 89:32
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Then I will punish their wrongdoing with the rod, And their guilt with afflictions.
ALE – (89:33)  ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם
BHS – (89:33)  וּפָקַדְתִּ֣י בְשֵׁ֣בֶט פִּשְׁעָ֑ם וּבִנְגָעִ֥ים עֲוֹנָֽם׃
MAS – (89:33) ופקדתי בשׁבט פשׁעם ובנגעים עונם
WLC – (89:33)  וּפָקַדְתִּ֣י בְשֵׁ֣בֶט פִּשְׁעָ֑ם וּבִנְגָעִ֥ים עֲוֹנָֽם׃
RAH – (88:33)  ἐπισκέψομαι ἐν ῥάβδῳ τὰς ἀνομίας αὐτῶν καὶ ἐν μάστιξιν τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν,
SWE – ἐπισκέψομαι ἐν ῥάβδῳ ἀνομίας αὐτῶν, καὶ ἐν μάστιξιν τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.
Lexical Parser:  
Psalms 89:33
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "But I will not withhold My favor from him, Nor deal falsely in My faithfulness.
ALE – (89:34)  וחסדי מעמו באמונתי
BHS – (89:34)  וְ֭חַסְדִּי לֹֽא־אָפִ֣יר מֵֽעִמֹּ֑ו וְלֹֽא־אֲ֝שַׁקֵּ֗ר בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
MAS – (89:34) וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשׁקר באמונתי
WLC – (89:34)  וְ֭חַסְדִּי לֹֽא־אָפִ֣יר מֵֽעִמֹּ֑ו וְלֹֽא־אֲ֝שַׁקֵּ֗ר בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
RAH – (88:34)  τὸ δὲ ἔλεός μου οὐ μὴ διασκεδάσω ἀπ᾿ αὐτοῦ οὐδὲ μὴ ἀδικήσω ἐν τῇ ἀληθείᾳ μου
SWE – τὸ δὲ ἔλεός μου οὐ μὴ διασκεδάσω ἀπ᾽ αὐτοῦ, οὐδὲ μὴ ἀδικήσω ἐν τῇ ἀληθείᾳ μου,
Lexical Parser:  
Psalms 89:34
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "I will not violate My covenant, Nor will I alter the utterance of My lips.
ALE – (89:35)  בריתי ומוצא שפתי לא אשנה
BHS – (89:35)  לֹא־אֲחַלֵּ֥ל בְּרִיתִ֑י וּמֹוצָ֥א שְׂ֝פָתַ֗י לֹ֣א אֲשַׁנֶּֽה׃
MAS – (89:35) לא אחלל בריתי ומוצא שׂפתי לא אשׁנה
WLC – (89:35)  לֹא־אֲחַלֵּ֥ל בְּרִיתִ֑י וּמֹוצָ֥א שְׂ֝פָתַ֗י לֹ֣א אֲשַׁנֶּֽה׃
RAH – (88:35)  οὐδὲ μὴ βεβηλώσω τὴν διαθήκην μου καὶ τὰ ἐκπορευόμενα διὰ τῶν χειλέων μου οὐ μὴ ἀθετήσω.
SWE – οὐδὲ μὴ βεβηλώσω τὴν διαθήκην μου, καὶ τὰ ἐκπορευόμενα διὰ τῶν χειλέων μου οὐ μὴ ἀθετήσω.
Lexical Parser:  
Psalms 89:35
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David.
ALE – (89:36)  אחת נשבעתי בקדשי אכזב
BHS – (89:36)  אַ֭חַת נִשְׁבַּ֣עְתִּי בְקָדְשִׁ֑י אִֽם־לְדָוִ֥ד אֲכַזֵּֽב׃
MAS – (89:36) אחת נשׁבעתי בקדשׁי אם לדוד אכזב
WLC – (89:36)  אַ֭חַת נִשְׁבַּ֣עְתִּי בְקָדְשִׁ֑י אִֽם־לְדָוִ֥ד אֲכַזֵּֽב׃
RAH – (88:36)  ἅπαξ ὤμοσα ἐν τῷ ἁγίῳ μου, εἰ τῷ Δαυιδ ψεύσομαι
SWE – ἅπαξ ὤμοσα ἐν τ ἁγίῳ μου, εἰ τ Δαυεὶδ ψεύσομαι·
Lexical Parser:  
Psalms 89:36
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "His descendants shall endure forever, And his throne as the sun before Me.
ALE – (89:37)  זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי
BHS – (89:37)  זַ֭רְעֹו לְעֹולָ֣ם יִהְיֶ֑ה וְכִסְאֹ֖ו כַשֶּׁ֣מֶשׁ נֶגְדִּֽי׃
MAS – (89:37) זרעו לעולם יהיה וכסאו כשׁמשׁ נגדי
WLC – (89:37)  זַ֭רְעֹו לְעֹולָ֣ם יִהְיֶ֑ה וְכִסְאֹ֖ו כַשֶּׁ֣מֶשׁ נֶגְדִּֽי׃
RAH – (88:37)  τὸ σπέρμα αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μενεῖ καὶ θρόνος αὐτοῦ ὡς ἥλιος ἐναντίον μου
SWE – τὸ σπέρμα αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μενεῖ, καὶ θρόνος αὐτοῦ ὡς ἥλιος ἐναντίον μου,
Lexical Parser:  
Psalms 89:37
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – "It shall be established forever like the moon, And a witness in the sky is faithful." Selah
ALE – (89:38)  כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה
BHS – (89:38)  כְּ֭יָרֵחַ יִכֹּ֣ון עֹולָ֑ם וְעֵ֥ד בַּ֝שַּׁ֗חַק נֶאֱמָ֥ן סֶֽלָה׃
MAS – (89:38) כירח יכון עולם ועד בשׁחק נאמן סלה
WLC – (89:38)  כְּ֭יָרֵחַ יִכֹּ֣ון עֹולָ֑ם וְעֵ֥ד בַּ֝שַּׁ֗חַק נֶאֱמָ֥ן סֶֽלָה׃
RAH – (88:38)  καὶ ὡς σελήνη κατηρτισμένη εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ μάρτυς ἐν οὐρανῷ πιστός. διάψαλμα.
SWE – καὶ ὡς σελήν κατηρτισμέν εἰς τὸν αἰῶνα· καὶμάρτυς ἐν οὐραν πιστός. διάψαλμα.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile