Attention!
15 million Ukrainian are displaced by Russia's war.
Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Mark 7:1-13

interlinear search
OT Text:   |  NT Texts:
Copy to Clipboard Copy All Verses
King James Version
Mark 7:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Then came together (5743) unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came (5631) from Jerusalem.
TR – καὶ συνάγονται (5743) πρὸς αὐτὸν οἱ φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες (5631) ἀπὸ ἱεροσολύμων
BEZ – και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων
ELZ – και (5743) συναγονται προς (5631) αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων
SCV – και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων
STV – και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων
TIS – Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων.
Lexical Parser:  
Mark 7:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when they saw (5631) some of his disciples eat (5723) bread with defiled, that is to say (5748), with unwashen, hands, they found fault (5662).
TR – καὶ ἰδόντες (5631) τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ κοιναῖς χερσίν τοῦτ᾽ ἔστιν (5719) ἀνίπτοις ἐσθίοντας (5723) ἄρτους ἐμέμψαντο (5662)
BEZ – και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο
ELZ – και (5631) ιδοντες τινας (5719) των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις (5723) εσθιοντας αρτους εμεμψαντο
SCV – και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο
STV – και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο
TIS – καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους
Lexical Parser:  
Mark 7:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For the Pharisees, and all the Jews, except they wash (5672) their hands oft, eat (5719) not, holding (5723) the tradition of the elders.
TR – οἱ γὰρ φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται (5672) τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν (5719) κρατοῦντες (5723) τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων
BEZ – οι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων
ELZ – οι (5672) γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας (5719) χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες (5723) την παραδοσιν των πρεσβυτερων
SCV – οι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων
STV – οι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων
TIS – οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυκνὰ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων,
Lexical Parser:  
Mark 7:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when they come from the market, except they wash (5672), they eat (5719) not. And many other things there be (5748), which they have received (5627) to hold (5721), as the washing of cups, and pots *, brasen vessels, and of tables.
TR – καὶ ἀπό ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται (5672) οὐκ ἐσθίουσιν (5719) καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν (5719) παρέλαβον (5627) κρατεῖν (5721) βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων καὶ κλινῶν
BEZ – και απο αγορας εαν μη βαπτισωνται ουκ εσθιουσιν και αλλα πολλα εστιν α παρελαβον κρατειν βαπτισμους ποτηριων και ξεστων και χαλκιων και κλινων
ELZ – και (5672) απο αγορας εαν μη βαπτισωνται ουκ (5719) εσθιουσιν και (5719) αλλα πολλα εστιν α (5627) παρελαβον κρατειν (5721) βαπτισμους ποτηριων και ξεστων και χαλκιων και κλινων
SCV – και απο αγορας εαν μη βαπτισωνται ουκ εσθιουσιν και αλλα πολλα εστιν α παρελαβον κρατειν βαπτισμους ποτηριων και ξεστων και χαλκιων και κλινων
STV – και απο αγορας εαν μη βαπτισωνται ουκ εσθιουσιν και αλλα πολλα εστιν α παρελαβον κρατειν βαπτισμους ποτηριων και ξεστων και χαλκιων και κλινων
TIS – καὶ ἀπὸ ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων
Lexical Parser:  
Mark 7:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Then the Pharisees and scribes asked (5719) him, Why walk (5719) not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat (5719) bread with unwashen hands?
TR – ἔπειτα ἐπερωτῶσιν (5719) αὐτὸν οἱ φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς διὰτι οἱ μαθηταί σου οὐ περιπατοῦσιν κατὰ (5719) τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν (5719) ἄρτον
BEZ – επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον
ELZ – επειτα (5719) επερωτωσιν αυτον (5719) οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα (5719) την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον
SCV – επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον
STV – επειτα επερωτωσιν αυτον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις δια τι οι μαθηται σου ου περιπατουσιν κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων αλλα ανιπτοις χερσιν εσθιουσιν τον αρτον
TIS – καὶ ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς· διατί οὐ περιπατοῦσιν οἱ μαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον;
Lexical Parser:  
Mark 7:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – He answered (5679) and said (5627) unto them *, Well hath Esaias prophesied (5656) of you hypocrites, as it is written (5769), This people honoureth (5719) me with their lips, but their heart is (5719) far from me.
TR – δὲ ἀποκριθεὶς (5679) εἶπεν (5627) αὐτοῖς ὅτι καλῶς προεφήτευσεν (5656) ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν ὡς γέγραπται (5769) οὗτος λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ (5719) δὲ καρδία αὐτῶν πόῤῥω ἀπέχει (5719) ἀπ᾽ ἐμοῦ
BEZ – ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου
ELZ – ο (5679) δε αποκριθεις ειπεν (5627) αυτοις (5656) οτι καλως προεφητευσεν ησαιας (5769) περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος (5719) ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η (5719) δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου
SCV – ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου
STV – ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου
TIS – δὲ εἶπεν αὐτοῖς· καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἡσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι οὗτος λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν· πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ
Lexical Parser:  
Mark 7:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Howbeit in vain do they worship (5736) me, teaching (5723) for doctrines the commandments of men.
TR – μάτην δὲ σέβονταί (5736) με διδάσκοντες (5723) διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων
BEZ – ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
ELZ – ματην (5736) δε σεβονται με (5723) διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
SCV – ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
STV – ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
TIS – μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
Lexical Parser:  
Mark 7:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For laying aside (5631) the commandment of God, ye hold (5719) the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do (5719).
TR – ἀφέντες (5631) γὰρ τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε (5719) τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων βαπτισμοὺς ξεστῶν καὶ ποτηρίων καὶ ἀλλὰ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε (5719)
BEZ – αφεντες γαρ την εντολην του θεου κρατειτε την παραδοσιν των ανθρωπων βαπτισμους ξεστων και ποτηριων και αλλα παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
ELZ – αφεντες (5631) γαρ (5719) την εντολην του θεου κρατειτε την παραδοσιν των ανθρωπων βαπτισμους ξεστων και ποτηριων και αλλα παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
SCV – αφεντες γαρ την εντολην του θεου κρατειτε την παραδοσιν των ανθρωπων βαπτισμους ξεστων και ποτηριων και αλλα παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
STV – αφεντες γαρ την εντολην του θεου κρατειτε την παραδοσιν των ανθρωπων βαπτισμους ξεστων και ποτηριων και αλλα παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
TIS – ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.
Lexical Parser:  
Mark 7:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And he said (5707) unto them, Full well ye reject (5719) the commandment of God, that ye may keep (5661) your own tradition.
TR – καὶ ἔλεγεν (5707) αὐτοῖς καλῶς ἀθετεῖτε (5719) τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε (5661)
BEZ – και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
ELZ – και (5707) ελεγεν αυτοις (5719) καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
SCV – και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
STV – και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
TIS – καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
Lexical Parser:  
Mark 7:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For Moses said (5627), Honour (5720) thy father and thy mother; and, Whoso curseth (5723) father or mother, let him die (5720) the death:
TR – μωσῆς γὰρ εἶπεν (5627) τίμα (5720) τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου καί κακολογῶν (5723) πατέρα μητέρα θανάτῳ τελευτάτω (5720)
BEZ – μωσης γαρ ειπεν τιμα τον πατερα σου και την μητερα σου και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
ELZ – μωσης (5627) γαρ ειπεν τιμα (5720) τον (5723) πατερα σου και την μητερα σου και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
SCV – μωσης γαρ ειπεν τιμα τον πατερα σου και την μητερα σου και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
STV – μωσης γαρ ειπεν τιμα τον πατερα σου και την μητερα σου και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
TIS – Μωϋσῆς γὰρ εἶπεν· τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου, καί κακολογῶν πατέρα μητέρα θανάτῳ τελευτάτω.
Lexical Parser:  
Mark 7:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But ye say (5719), If a man shall say (5632) to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by (5686) me; he shall be free.
TR – ὑμεῖς δὲ λέγετε (5719) ἐὰν εἴπῃ (5632) ἄνθρωπος τῷ πατρὶ τῇ μητρί κορβᾶν ἐστιν (5719) δῶρον ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς (5686)
BEZ – υμεις δε λεγετε εαν ειπη ανθρωπος τω πατρι η τη μητρι κορβαν ο εστιν δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης
ELZ – υμεις (5719) δε λεγετε εαν (5632) ειπη ανθρωπος (5719) τω πατρι η τη μητρι κορβαν ο εστιν δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης
SCV – υμεις δε λεγετε εαν ειπη ανθρωπος τω πατρι η τη μητρι κορβαν ο εστιν δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης
STV – υμεις δε λεγετε εαν ειπη ανθρωπος τω πατρι η τη μητρι κορβαν ο εστιν δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης
TIS – ὑμεῖς δὲ λέγετε· ἐὰν εἴπῃ· ἄνθρωπος τῷ πατρὶ τῇ μητρί· κορβᾶν, ἐστιν δῶρον, ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,
Lexical Parser:  
Mark 7:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And ye suffer (5719) him no more to do (5658) ought for his father or his mother;
TR – καὶ οὐκέτι ἀφίετε (5719) αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι (5658) τῷ πατρὶ αὐτοῦ τῇ μητρί αὐτοῦ,
BEZ – και ουκετι αφιετε αυτον ουδεν ποιησαι τω πατρι αυτου η τη μητρι αυτου
ELZ – και (5719) ουκετι αφιετε αυτον (5658) ουδεν ποιησαι τω πατρι αυτου η τη μητρι αυτου
SCV – και ουκετι αφιετε αυτον ουδεν ποιησαι τω πατρι αυτου η τη μητρι αυτου
STV – και ουκετι αφιετε αυτον ουδεν ποιησαι τω πατρι αυτου η τη μητρι αυτου
TIS – οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ πατρὶ τῇ μητρί,
Lexical Parser:  
Mark 7:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Making the word of God of none effect (5723) through your tradition, which ye have delivered (5656): and many such like things do ye (5719).
TR – ἀκυροῦντες (5723) τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παραδόσει ὑμῶν παρεδώκατε (5656) καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε (5719)
BEZ – ακυρουντες τον λογον του θεου τη παραδοσει υμων η παρεδωκατε και παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
ELZ – ακυρουντες (5723) τον (5656) λογον του θεου τη παραδοσει υμων η παρεδωκατε και παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
SCV – ακυρουντες τον λογον του θεου τη παραδοσει υμων η παρεδωκατε και παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
STV – ακυρουντες τον λογον του θεου τη παραδοσει υμων η παρεδωκατε και παρομοια τοιαυτα πολλα ποιειτε
TIS – ἀκυροῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παραδόσει ὑμῶν παρεδώκατε. καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε.
Lexical Parser:  

King James Version
Public Domain outside the United Kingdom
Hebrew Aleppo Codex
Public Domain
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872