Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 20:12

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ear;  

Contextual Overview

9“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?” 9 Yonatan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that? 9 And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee? 9 Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you, would I not have told it to you?" 9 And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?" 9 Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!" 9 Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?" 9Jonathan said, "Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?" 9 Jonathan said, "Far be it from you! For if I in fact learn that my father has decided to inflict harm on you, would I not inform you?" 9 And Ionathan answered, God keepe that from thee: for if I knewe that wickednesse were concluded of my father to come vpon thee, would not I tell it thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O Lord: This verse is evidently deficient. The LXX have ץסיןע ן וןע ףסבחכ ןיהום, "The Lord God of Israel doth know;" the Syraic and Arabic, "The Lord God of Israel is witness;" either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's manuscripts supply the word chai, "liveth;" and the text reads thus: "As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father - if there be good unto David, and I then send not unto thee," etc.; which is a still better sense. Joshua 22:22, Job 31:4, Psalms 17:3, Psalms 139:1-4

sounded: Heb. searched, Proverbs 20:5, Proverbs 25:2, Proverbs 25:3

show it thee: Heb. uncover thine ear, 1 Samuel 20:2

Reciprocal: 1 Samuel 23:18 - General

Cross-References

Genesis 11:29
Avram and Nachor took wives. The name of Avram's wife was Sarai, and the name of Nachor's wife, Milkah, the daughter of Haran who was also the father of Yiskah.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of the wife of Abram was Sarai, and the name of the wife of Nahor was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
Genesis 11:29
Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai (later called Sarah), and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Genesis 11:29
Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.
Genesis 11:29
So Abram and Nahor tooke them wiues. The name of Abrams wife was Sarai, & the name of Nahors wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Genesis 11:29
Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.

Gill's Notes on the Bible

And Jonathan said unto David, O Lord God of Israel,.... Or by the Lord God of Israel, I swear unto thee; for this is the form of the oath, as Jarchi and Kimchi observe:

when I have sounded my father about tomorrow any time, [or] the third [day]; searched, inquired, and found out how his disposition is:

and, behold, [if there be] good toward David; if he is well disposed to him, as may appear by speaking respectfully of him, or kindly inquiring after him, and by being satisfied with the account given him:

and I then send not unto thee, and show it thee; then let the vengeance of God fall upon me in some remarkable manner or another, as follows; or "shall I not then send unto thee, and show it thee" t? certainly I will; that is, I will send a messenger to thee to acquaint thee with it, who shall tell it, and cause thee to hear it, as from myself.

t ולא אז אשלח אליך "an non tune mitterem?" Junius Tremellius "nonne tunc mittam ad te?" so some in Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 20:12. Jonathan said - O Lord God of Israel — There is, most evidently, something wanting in this verse. The Septuagint has, The Lord God of Israel doth KNOW. The Syriac and Arabic, The Lord God of Israel is WITNESS. Either of these makes a good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS. supply the word chai, "liveth;" and the text reads thus, As the Lord God of Israel LIVETH, when I have sounded my father - if there be good, and I then send not unto thee, and show it thee, the Lord do so and much more to Jonathan. This makes a still better sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile