Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记上 1:23

她丈夫以利加拿對她說:“你看怎樣好,就怎樣作吧。你可以留在這裡,等到你給孩子斷了奶,但願耶和華實現他的話。”於是哈拿留在家裡乳養孩子,直到給他斷了奶。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elkanah;   Hannah;   Thompson Chain Reference - Elkanah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peninnah;   Bridgeway Bible Dictionary - Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Child;   Wean;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Nurse;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Nurse;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - El'kanah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Birthday;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
他 丈 夫 以 利 加 拿 说 : 就 随 你 的 意 行 罢 ! 可 以 等 儿 子 断 了 奶 。 但 愿 耶 和 华 应 验 他 的 话 。 於 是 妇 人 在 家 里 乳 养 儿 子 , 直 到 断 了 奶 ;

Contextual Overview

19 Early the next morning Elkanah's family got up and worshiped the Lord . Then they went back home to Ramah. Elkanah had sexual relations with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 So Hannah became pregnant, and in time she gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "His name is Samuel because I asked the Lord for him." 21 Every year Elkanah went with his whole family to Shiloh to offer sacrifices and to keep the promise he had made to God. 22 But one time Hannah did not go with him. She told him, "When the boy is old enough to eat solid food, I will take him to Shiloh. Then I will give him to the Lord , and he will always live there." 23 Elkanah, Hannah's husband, said to her, "Do what you think is best. You may stay home until the boy is old enough to eat. May the Lord do what you have said." So Hannah stayed at home to nurse her son until he was old enough to eat. 24 When Samuel was old enough to eat, Hannah took him to the house of the Lord at Shiloh, along with a three-year-old bull, one-half bushel of flour, and a leather bag filled with wine. 25 After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli. 26 She said to Eli, "As surely as you live, sir, I am the same woman who stood near you praying to the Lord . 27 I prayed for this child, and the Lord answered my prayer and gave him to me. 28 Now I give him back to the Lord . He will belong to the Lord all his life." And he worshiped the Lord there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Do what: Numbers 30:7-11

the Lord: 2 Samuel 7:25, Isaiah 44:26

son suck: Genesis 21:7, Genesis 21:8, Psalms 22:9, Matthew 24:19, Luke 11:27

Reciprocal: 1 Kings 3:21 - give

Gill's Notes on the Bible

And Elkanah her husband said unto her, do what seemeth thee good,.... He spake like a kind and indulgent husband, knowing that she would not thereby break any law of God; and it might be more for her own health, and the health of the child, to stay longer:

tarry till thou have weaned him; when he would be more fit for the journey, and to be left behind:

only the Lord establish his word; which some understand of the prophecy of Eli that God would grant her request, which being delivered under the direction of the Spirit of God, is called his word; but this was already fulfilled, and established by Hannah's bearing a son: or the word "his" refers not to the Lord, but to Samuel, and so may respect the word which his mother spake concerning him; either when she made her vow, as Abendana, that he should be a perpetual Nazarite, and the Lord's as long as he lived: and so Elkanah wishes that he might have health and grow strong, and be fit for the service of the Lord, and live many years to perform it; or what she had just now said, as Abarbinel, that he should abide in the house of God for ever, or as long as he lived:

so the woman abode; at home, while Elkanah and his family went up to Shiloh:

and gave her son suck until she weaned him; did not put him out to a wet or dry nurse, but suckled him herself with what nature had provided for his nourishment, as becomes women to do, if their circumstances of health, and the provisions of nature, will admit of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:23. Until thou have weaned him — On the nature of this weaning, and the time in which it was usually done, the reader will be pleased to refer to Clarke's note on "Genesis 21:8".

The Lord establish his word. — Or, may the Lord establish his word-preserve the child, cause him to grow up, and make him a blessing to Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile