Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记上 17:33

掃羅對大衛說:“你不能去與這非利士人決鬥,因為你年紀還輕,那人從小就作戰士。”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   Decision;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Boys, Pious;   Children;   Home;   Piety;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Young Men;   Young People;   Youthful Piety;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Man;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
扫 罗 对 大 卫 说 : 你 不 能 去 与 那 非 利 士 人 战 斗 ; 因 为 你 年 纪 太 轻 , 他 自 幼 就 作 战 士 。

Contextual Overview

31 Yet what David said was told to Saul, and he sent for David. 32 David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. I, your servant, will go and fight this Philistine!" 33 Saul answered, "You can't go out against this Philistine and fight him. You're only a boy. Goliath has been a warrior since he was a young man." 34 But David said to Saul, "I, your servant, have been keeping my father's sheep. When a lion or bear came and took a sheep from the flock, 35 I would chase it. I would attack it and save the sheep from its mouth. When it attacked me, I caught it by its fur and hit it and killed it. 36 I, your servant, have killed both a lion and a bear! This uncircumcised Philistine will be like them, because he has spoken against the armies of the living God. 37 The Lord who saved me from a lion and a bear will save me from this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you." 38 Saul put his own clothes on David. He put a bronze helmet on his head and dressed him in armor. 39 David put on Saul's sword and tried to walk around, but he was not used to all the armor Saul had put on him. He said to Saul, "I can't go in this, because I'm not used to it." Then David took it all off.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou art not: Numbers 13:31, Deuteronomy 9:2, Psalms 11:1, Revelation 13:4

for thou art but: 1 Samuel 17:42, 1 Samuel 17:56

Reciprocal: 1 Samuel 16:19 - with the sheep 1 Samuel 17:31 - sent for him Psalms 71:5 - my trust Daniel 2:26 - Art Hebrews 11:33 - stopped

Gill's Notes on the Bible

And Saul said to David, thou art not able to go against this Philistine to fight with him,.... Had neither strength of body, nor skill in military affairs, to encounter with a man of his stature, and warlike genius and practice:

for thou [art but] a youth; some say about fourteen or sixteen years of age, but very probably about twenty, and not more, and so not only weak, but inexpert in the art of fighting:

and he a man of war from his youth; a gigantic man, trained up in, inured to, and expert in the affairs of war; so that David could not, on any account, be a competitor with him, and a match for him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Thou art but a youth — Supposed to be about twenty-two or twenty-three years of age.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile