Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记上 17:35

我就出去追趕牠,擊打牠,從牠的嘴裡把小羊救出來。如果牠起來攻擊我,我就揪住牠的鬍鬚,擊打牠,把牠殺死。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   David;   Decision;   Shepherd;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   David;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;   Shepherds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Lion;   Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   David;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bear;   David;   Lions;   Fausset Bible Dictionary - Bear;   David;   Lion;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Samuel, Books of;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bear;   David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lion;   Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Bear,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Jesse;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Jes'se;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Samson;   Shepherd;   The Jewish Encyclopedia - Athletes, Athletics, and Field-Sports;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
我 就 追 赶 他 , 击 打 他 , 将 羊 羔 从 他 口 中 救 出 来 。 他 起 来 要 害 我 , 我 就 揪 着 他 的 胡 子 , 将 他 打 死 。

Contextual Overview

31 Yet what David said was told to Saul, and he sent for David. 32 David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. I, your servant, will go and fight this Philistine!" 33 Saul answered, "You can't go out against this Philistine and fight him. You're only a boy. Goliath has been a warrior since he was a young man." 34 But David said to Saul, "I, your servant, have been keeping my father's sheep. When a lion or bear came and took a sheep from the flock, 35 I would chase it. I would attack it and save the sheep from its mouth. When it attacked me, I caught it by its fur and hit it and killed it. 36 I, your servant, have killed both a lion and a bear! This uncircumcised Philistine will be like them, because he has spoken against the armies of the living God. 37 The Lord who saved me from a lion and a bear will save me from this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you." 38 Saul put his own clothes on David. He put a bronze helmet on his head and dressed him in armor. 39 David put on Saul's sword and tried to walk around, but he was not used to all the armor Saul had put on him. He said to Saul, "I can't go in this, because I'm not used to it." Then David took it all off.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote him: Judges 14:5, Judges 14:6, 2 Samuel 23:20, Psalms 91:13, Daniel 6:22, Amos 3:12, Acts 28:4-6, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

Reciprocal: Genesis 31:39 - torn of Judges 15:14 - the cords 2 Chronicles 14:11 - rest on thee Job 29:17 - and plucked Ezekiel 34:12 - As a shepherd seeketh out Zechariah 11:16 - neither Luke 2:8 - abiding John 10:11 - giveth

Gill's Notes on the Bible

And I went out after him,.... Whether a lion or a bear; but mention after being made of his beard, a lion rather is meant:

and smote him; with his fist, or rather with his shepherd's staff:

and delivered [it] out of his mouth; snatched it out from thence, or obliged him to drop it, by beating him:

and when he arose against me; after he had let go the lamb, threatening to tear him in pieces for attempting to disturb him in his prey, and take it away from him;

I caught [him] by his beard; such as lions have; hence a lion is often called in Homer g λις ηευγενειος, the well-bearded lion. Kimchi thinks the beard with the nether jaw is meant, which David caught hold on:

and smote him, and slew him; tore him to pieces, as Samson did, Judges 14:5, or slew him with some weapon in his hand.

g Iliad. 17. ver. 109. & Iliad. 18. ver. 318.

Barnes' Notes on the Bible

His beard - Put here for his throat, or under jaw; neither lion nor bear has a beard properly speaking.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. The slaying of the lion and the bear mentioned here, must have taken place at two different times; perhaps the verse should be read thus: I went out after him, (the lion.) and smote him, &c. And when he (the bear) rose up against me, I caught him by the beard and slew him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile