the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
åççºªä¸ 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
基 哈 西 告 诉 王 以 利 沙 如 何 使 死 人 复 活 , 恰 巧 以 利 沙 所 救 活 、 他 儿 子 的 那 妇 人 为 自 己 的 房 屋 田 地 来 哀 告 王 。 基 哈 西 说 : 我 主 我 王 , 这 就 是 那 妇 人 , 这 是 他 的 儿 子 , 就 是 以 利 沙 所 救 活 的 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had restored: 2 Kings 4:35
the woman: Ruth 2:3, Esther 5:14, Esther 6:11, Esther 6:12, Proverbs 16:9, Ecclesiastes 9:11, Matthew 10:29, Matthew 10:30, Acts 8:27-40, Romans 8:31
My lord: 2 Kings 6:12, 2 Kings 6:26, 1 Samuel 26:17, Psalms 145:1
Reciprocal: 2 Kings 4:12 - Gehazi
Cross-References
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life,.... Which was the Shunammite's son:
that, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house, and for her land; came and presented her petition to the king at that very instant:
and Gehazi said, my lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life; the very person I am speaking of.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 8:5. This is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. — This was a very providential occurrence in behalf of the Shunammite. The relation given by Gehazi was now corroborated by the woman herself; the king was duly affected, and gave immediate orders for the restoration of her land.