Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记下 5:20

於是大衛來到巴力.毗拉心,在那裡擊敗了非利士人,說:“耶和華在我面前沖破我的敵人,好像洪水沖破堤岸一般。”因此他給那地方起名叫巴力.毗拉心。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal-Perazim;   Philistines;   Prayer;   Rain;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Perazim, Mount;   Rephaim, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Ahijah;   Baal Perazim;   Perazim;   Philistia;   Saul;   Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Baal-Perazim;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Perazim;   David;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Baalperazim ;   Perazim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-perazim;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Rephaim;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Philis'tines;   Reph'a-Im, the Valley of,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal-Perazim;   Breach;   Perazim, Mount;   Samuel, Books of;   Waters;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal-perazim;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Perazim;   Rephaim, Vale of;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
大 卫 来 到 巴 力 毗 拉 心 , 在 那 里 击 杀 非 利 士 人 , 说 : 耶 和 华 在 我 面 前 冲 破 敌 人 , 如 同 水 冲 去 一 般 。 因 此 称 那 地 方 为 巴 力 毗 拉 心 。

Contextual Overview

17 When the Philistines heard that David had been made king over Israel, all the Philistines went to look for him. But when David heard the news, he went down to the stronghold. 18 The Philistines came and camped in the Valley of Rephaim. 19 David asked the Lord , "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to David, "Go! I will certainly hand them over to you." 20 So David went to Baal Perazim and defeated the Philistines there. David said, "Like a flood of water, the Lord has broken through my enemies in front of me." So David named the place Baal Perazim. 21 The Philistines left their idols behind at Baal Perazim, so David and his men carried them away. 22 Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim. 23 When David prayed to the Lord , he answered, "Don't attack the Philistines from the front. Instead, go around and attack them in front of the balsam trees. 24 When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act quickly. I, the Lord , will have gone ahead of you to defeat the Philistine army." 25 So David did what the Lord commanded. He defeated the Philistines and chased them all the way from Gibeon to Gezer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Baalperazim: that is, The plain of breaches, Isaiah 28:21

Reciprocal: 1 Chronicles 14:11 - Baalperazim 1 Chronicles 22:18 - before the Lord Psalms 18:29 - by thee Lamentations 2:13 - for

Gill's Notes on the Bible

And David came to Baalperazim,.... As it was after called, for here it has its name by anticipation, and whither the Philistines were come from the valley of Rephaim; see 1 Chronicles 14:11; which was at no great distance, the one being the hill, to which the other was the valley, computed to be about three miles from Jerusalem, in the way to Bethlehem u, between which places were two hours' travels w:

and David smote them there; there a battle was fought, in which David had the victory assured him:

and said, the Lord hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters; as when waters, through their mighty force, break down the banks of rivers, and carry all before them; or as one breaks an earthen vessel full of water, so the Targum on 1 Chronicles 14:11.

therefore he called the name of the place Baalperazim; which signifies "the master of breaches", where the Philistines were broke in upon, and broken to pieces, of which God was the author, and which gave David the mastery over his enemies; the Targum renders it "the plain of breaches", and seems to take it to be the same with the valley of Rephaim; see 2 Samuel 5:22.

u Bunting's Travels, &c. p. 138. w Maundrell's Journey from Aleppo, &c. p. 87. ed. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Baal-perazim - Master or possessor of breaches, equivalent to place of breaches. It was on a hill near Gibeon (see the marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 5:20. The Lord hath broken forth — He very properly attributes the victory of Jehovah, without whose strength and counsel he could have done nothing.

Baal-perazim — The plain or chief of breaches, because of the breach which God made in the Philistine army; and thus he commemorated the interference of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile