the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
申命记 8:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
又 在 旷 野 将 你 列 祖 所 不 认 识 的 吗 哪 赐 给 你 吃 , 是 要 苦 炼 你 , 试 验 你 , 叫 你 终 久 享 福 ;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fed thee: Deuteronomy 8:3, Exodus 16:15
he might: Deuteronomy 8:2
to do thee: Lamentations 3:26-33, Jeremiah 24:5, Jeremiah 24:6, Romans 8:28, 2 Corinthians 4:17, Hebrews 12:10, Hebrews 12:11, James 1:12, 1 Peter 1:7
Reciprocal: Genesis 44:2 - General Exodus 15:25 - proved Exodus 16:4 - prove them Exodus 16:22 - General Deuteronomy 32:10 - found Deuteronomy 33:8 - prove at Judges 2:22 - prove Judges 3:1 - prove Judges 14:14 - Out of the eater 2 Chronicles 32:31 - to try him Nehemiah 9:15 - gavest Job 7:18 - try Job 8:7 - thy latter Job 33:17 - hide Job 42:12 - So Psalms 66:10 - hast proved us Psalms 139:23 - know Proverbs 19:20 - be Proverbs 29:23 - honour Jeremiah 2:2 - when Jeremiah 31:2 - found Daniel 11:35 - to try Matthew 6:13 - lead Luke 22:35 - lacked John 6:6 - prove 2 Corinthians 2:9 - that
Cross-References
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
He and his wife and his sons and their wives went into the boat to escape the waters of the flood.
On that same day Noah and his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives went into the boat.
"You and your wife, your sons, and their wives should go out of the boat.
So Noah went out with his sons, his wife, and his sons' wives.
The priests carried the Ark of the Agreement with the Lord to the middle of the river and stood there on dry ground. They waited there while all the people of Israel walked across the Jordan River on dry land.
The priests carrying the Ark continued standing in the middle of the river until everything was done that the Lord had commanded Joshua to tell the people, just as Moses had told Joshua. The people hurried across the river.
He has put his angels in charge of you to watch over you wherever you go.
The Lord will guard you as you come and go, both now and forever.
As for you, because of the blood of the agreement with you I will set your prisoners free from the waterless pit.
Gill's Notes on the Bible
Who fed thee in the wilderness with manna,.... Even all the forty years they were in it, Exodus 16:35 which thy fathers knew not; when they first saw it, Exodus 16:15
that he might humble thee, and that he might prove thee; they were kept humble, being dependent on God for their daily bread, having nothing in the wilderness to support themselves with; and this tried them, whether they would trust in God for their daily supply, and be thankful for it, or not:
to do thee good at thy latter end; that by living on such light bread, and this only and continually, his goodness might appear the greater, and be the sweeter to them, when they came into a land abounding with all good things; which is not to be understood of the latter end and last days of their commonwealth, as our version, with the Septuagint, Samaritan, Arabic versions, and others, and the Targum of Onkelos; but of time following nearer, and the phrase should be rendered "hereafter" y; which better agrees with the promise of a divine blessing; though, come when it would, it was the more acceptable for the trial; as heaven will be the sweeter to the saints, through the afflictions, hardships, straits, and difficulties, which attend them here.
y ×××ר××ª× "tandem", Tigurine version, Vatablus, Piscator; "posthac", Noldius, p. 180. No. 807.
Barnes' Notes on the Bible
To do thee good at thy latter end - This is presented as the result of Godâs dealings.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 8:16. Who fed thee - with manna — See this miracle described Exodus 16:13, &c.