Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

传道书 5:19

蒙 神賜予財富與資產的人, 神都使他能夠享用,並取自己的分,在勞碌中自得其樂,這是 神的恩賜。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Gifts from God;   Rich, the;   Riches;   Thompson Chain Reference - Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Treasures, Earthly;   The Topic Concordance - Enjoyment;   Giving and Gifts;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;   Riches;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Giving;   Joy;   Life;   Sabbath;   Wealth;   Work;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wealth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 10;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
  神 赐 人 资 财 丰 富 , 使 他 能 以 吃 用 , 能 取 自 己 的 分 , 在 他 劳 碌 中 喜 乐 , 这 乃 是   神 的 恩 赐 。

Contextual Overview

18 I have seen what is best for people here on earth. They should eat and drink and enjoy their work, because the life God has given them on earth is short. 19 God gives some people the ability to enjoy the wealth and property he gives them, as well as the ability to accept their state in life and enjoy their work. 20 They do not worry about how short life is, because God keeps them busy with what they love to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to whom: Ecclesiastes 2:24, Ecclesiastes 3:13, Ecclesiastes 6:2, Deuteronomy 8:18, 1 Kings 3:13

this is: Ecclesiastes 2:24-26

Reciprocal: 1 Chronicles 29:12 - riches Job 1:21 - the Lord gave Psalms 128:2 - thou shalt eat Proverbs 21:20 - treasure 1 Timothy 6:17 - richly

Gill's Notes on the Bible

Every man also to whom God hath given riches and wealth,.... Which include the whole of a man's substance; all his estate, personal and real; and all his goods and possessions, movable and immovable, as gold, silver, cattle, fields, and farms; which are all the gift of God, by whatsoever means they may be acquired or possessed;

and hath given him power; or, "caused him to have dominion" r, over his wealth and riches, and not be a slave to them, as many are: but to have so much command of them and of himself, as

to eat thereof; comfortably enjoy them; and dispose of them to his own good, the good of others, and the glory of God. It follows,

and to take his portion; which God hath allotted him; to take it thankfully, and use it freely and comfortably;

and to rejoice in his labour; in the things he has been labouring for, in a cheerful use of them; blessing God for them, and taking the comfort of them;

this [is] the gift of God; to have such power over his substance, and not be a slave to it, and to enjoy the fruits of his labour, in a cheerful and comfortable manner; this is as much the gift of God as riches themselves s.

r השליטו "eumque dominari eum fecerit", Tigurine version; "imperare fecit eum", Gejerus; "dominari eum fecerit", Rambachius. s "Di tibi divitias dederunt, artemque fruendi", Horat. Ep. l. 1. Ep. 4. v. 7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile