the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
åºååè®° 17:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
摩 西 就 呼 求 耶 和 华 说 : 我 向 这 百 姓 怎 样 行 呢 ? 他 们 几 乎 要 拿 石 头 打 死 我 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cried: Exodus 14:15, Exodus 15:25, Numbers 11:11
almost: Numbers 14:10, Numbers 16:19, 1 Samuel 30:6, John 8:59, John 10:31, Acts 7:50, Acts 14:19
Reciprocal: Exodus 5:22 - returned Exodus 15:24 - General Numbers 20:6 - they fell 1 Kings 12:18 - all Israel 1 Kings 17:20 - he cried Job 42:10 - when
Cross-References
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
I will make your descendants as many as the dust of the earth. If anyone could count the dust on the earth, he could count your people.
The angel also said, "I will give you so many descendants they cannot be counted."
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty. Obey me and do what is right.
Cut away your foreskin to show that you are prepared to follow the agreement between me and you.
Then Abraham said to God, "Please let Ishmael be the son you promised."
I will surely bless you and give you many descendants. They will be as many as the stars in the sky and the sand on the seashore, and they will capture the cities of their enemies.
You said to me, ‘I will treat you well and will make your children as many as the sand of the seashore. There will be too many to count.'"
God said to him, "I am God Almighty. Have many children and grow in number as a nation. You will be the ancestor of many nations and kings.
But his father refused and said, "I know, my son, I know. Manasseh will be great and have many descendants. But his younger brother will be greater, and his descendants will be enough to make a nation."
Gill's Notes on the Bible
And Moses cried unto the Lord..... Or prayed unto him, as the Targums of Onkelos and Jonathan; which shows the distress he was thrown into, the vehemence of his prayer, and perhaps the loud and lamentable tone in which he expressed it: this was the method he always took, and the refuge he fled unto in all his times of trouble; in which he did well, and set a good example of piety and devotion to God, of faith and trust in him: saying,
what shall I do unto this people? or, "for this people" h; to relieve them in their present exigency; suggesting his own inability to do any thing for them: yet not despairing of relief, but rather expressing faith in the power and goodness of God to keep them, by his application to him; desiring that he would open a way for their help, and direct him what he must do in this case for them: something, he intimates, must be done speedily for the glory of God, for his own safety, and to prevent the people sinning yet more and more, and so bring destruction upon them; for, adds he,
they be almost ready to stone me or, "yet a little, and they will stone me" i; if the time of help is protracted, if relief is not in a short time given, he had reason to believe from the menaces they had given out, the impatience they had showed, the rage they were in, they would certainly take up stones and stone him, being in a stony and rocky place; and this they would do, not as a formal punishment of him as a false prophet, telling them they should be brought to Canaan, when they were brought into the wilderness and perishing there; which law respecting such an one was not yet in being; but this he supposed as what an enraged multitude was wont to do, and which was more ready at hand for them to do than anything else, see Exodus 8:26.
h לעם הזה "populo haic", V. L. Pagninus, Montanus, c. i עוד מעט "adhuc paululum et lapidabit me." V. L. "parum abest", Tigurine version "adhuc modicum", Pagninus, Montanus; "adhuc paulisper", Junius Tremellius, Piscator so Ainsworth.