Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

以赛亚书 38:16

主啊!人活著是在於這些,我的靈存活,也在於這些。所以求你使我恢復健康,使我存活。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   Hezekiah;   Life;   Murmuring;   Psalms;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forgetting;   Hope;   Life;   Praise;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Hell;   Poetry;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Psalms;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Papyrus;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Phylacteries;   Poetry;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
主 啊 , 人 得 存 活 乃 在 乎 此 。 我 灵 存 活 也 全 在 此 。 所 以 求 你 使 我 痊 愈 , 仍 然 存 活 。

Contextual Overview

9 After Hezekiah king of Judah got well, he wrote this song: 10 I said, "I am in the middle of my life. Do I have to go through the gates of death? Will I have the rest of my life taken away from me?" 11 I said, "I will not see the Lord in the land of the living again. I will not again see the people who live on the earth. 12 Like a shepherd's tent, my home has been pulled down and taken from me. I am finished like the cloth a weaver rolls up and cuts from the loom. In one day you brought me to this end. 13 All night I cried loudly. Like a lion, he crushed all my bones. In one day you brought me to this end. 14 I cried like a bird and moaned like a dove. My eyes became tired as I looked to the heavens. Lord, I have troubles. Please help me." 15 What can I say? The Lord told me what would happen and then made it happen. I have had these troubles in my soul, so now I will be humble all my life. 16 Lord, because of you, people live. Because of you, my spirit also lives; you made me well and let me live. 17 It was for my own good that I had such troubles. Because you love me very much, you did not let me die but threw my sins far away. 18 People in the place of the dead cannot praise you; those who have died cannot sing praises to you; those who die don't trust you to help them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 64:5, Deuteronomy 8:3, Job 33:19-28, Psalms 71:20, Matthew 4:4, 1 Corinthians 11:32, 2 Corinthians 4:17, Hebrews 12:10, Hebrews 12:11

Reciprocal: Psalms 118:17 - die Proverbs 3:22 - life John 11:25 - the life

Cross-References

Deuteronomy 23:18
Do not bring a male or female prostitute's pay to the Temple of the Lord your God to pay what you have promised to the Lord , because the Lord your God hates prostitution.
2 Samuel 13:11
She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, "Sister, come and have sexual relations with me."
Ezekiel 16:33
Men pay prostitutes, but you pay all your lovers to come to you. And they come from all around for sexual relations.
Matthew 26:15
He said, "What will you pay me for giving Jesus to you?" And they gave him thirty silver coins.
1 Timothy 6:10
The love of money causes all kinds of evil. Some people have left the faith, because they wanted to get more money, but they have caused themselves much sorrow.

Gill's Notes on the Bible

O Lord, by these things men live,.... Not by bread only, but by the word of God: by the promise of God, and by his power performing it; and by his favour and goodness continually bestowed; it is in him, and by his power and providence, that they live and move, and have their being, and the continuance of it; and it is his lovingkindness manifested to them that makes them live comfortably and go on cheerfully:

and in all these things is the life of my spirit; what kept his soul in life were the same things, the promise, power, and providence of God; what revived his spirit, and made him comfortable and cheerful, was the wonderful love and great goodness of God unto him, in appearing to him, and for him, and delivering him out of his sore troubles. Ben Melech renders and gives the sense of the words thus; "to all will I declare and say, that in these", in the years of addition (the fifteen years added to his days) "are the life of my spirit"; so Kimchi. The Targum interprets it of the resurrection of the dead,

"O Lord, concerning all the dead, thou hast said, that thou wilt quicken them; and before them all thou hast quickened my spirit:''

so wilt thou recover me, and make me to live; or rather, "and" or "for thou hast recovered t me, and made me to live"; for the Lord had not only promised it, but he had done it, Isaiah 38:15, and so the Targum,

"and hast quickened me, and sustained me.''

t So Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

O Lord, by these things men live - The design of this and the following verses is evidently to set forth the goodness of God, and to celebrate his praise for what he had done. The phrase ‘these things,’ refers evidently to the promises of God and their fulfillment; and the idea is, that people are sustained in the land of the living only by such gracious interpositions as he had experienced. It was not because people had any power of preserving their own lives, but because God interposed in time of trouble, and restored to health when there was no human prospect that they could recover.

And in all these things - In these promises, and in the divine interposition.

Is the life of my spirit - I am alive in virtue only of these things.

So wilt thou recover me - Or so hast thou recovered me; that is, thou hast restored me to health.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 38:16. By these things men live - "For this cause shall it be declared"] Περι αυτης γαρ ανηγγελη σοι, και εξηγειρας μου την πνοην, Sept. They read in their copies עליה יחוו לך ותחיי רוחי not very different from the present text, from which all the ancient Versions vary. They entirely omit two words, ולכל בהן ulecol bahen; as to which there is some variation in the MSS. One MS. has ובכל ubechol, and in all; two others וכל vechol, and all, and ten MSS. have בהם bahem, in them, in the masculine gender.

Taking this as in the common Version, we may observe, it is not an unfrequent case, that afflictions, and especially such as tend to a speedy death, become the means, not only of saving the soul, but also of lengthening the life.

Make me to live - "Hast prolonged my life."] A MSS. and the Babylonish Talmud read ותחיני vetachayeni, and so the ancient Versions. It must necessarily be in the second person.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile