Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

以赛亚书 41:26

誰從起初講說這事,使我們知道呢?誰從先前說明,以致我們說“他沒有錯”呢?誰也沒有說明,誰也沒有宣告,誰也沒有聽見你們的話!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   The Topic Concordance - Resurrection;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Prophet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Names of God;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
谁 从 起 初 指 明 这 事 , 使 我 们 知 道 呢 ? 谁 从 先 前 说 明 , 使 我 们 说 他 不 错 呢 ? 谁 也 没 有 指 明 , 谁 也 没 有 说 明 。 谁 也 没 有 听 见 你 们 的 话 。

Contextual Overview

21 The Lord says, "Present your case." The King of Jacob says, "Tell me your arguments. 22 Bring in your idols to tell us what is going to happen. Have them tell us what happened in the beginning. Then we will think about these things, and we will know how they will turn out. Or tell us what will happen in the future. 23 Tell us what is coming next so we will believe that you are gods. Do something, whether it is good or bad, and make us afraid. 24 You gods are less than nothing; you can't do anything. Those who worship you should be hated. 25 "I have brought someone to come out of the north I have called by name a man from the east, and he knows me. He walks on kings as if they were mud, just as a potter walks on the clay. 26 Who told us about this before it happened? Who told us ahead of time so we could say, ‘He was right'? None of you told us anything; none of you told us before it happened; no one heard you tell about it. 27 I, the Lord , was the first one to tell Jerusalem that the people were coming home. I sent a messenger to Jerusalem with the good news. 28 I look at the idols, but there is not one that can answer. None of them can give advice; none of them can answer my questions. 29 Look, all these idols are false. They cannot do anything; they are worth nothing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

declared: Isaiah 41:22, Isaiah 43:9, Isaiah 44:7, Isaiah 45:21, Habakkuk 2:18-20

righteous: Isaiah 41:23

Reciprocal: Isaiah 41:4 - hath Daniel 2:22 - revealeth 2 Peter 1:19 - a more

Cross-References

Genesis 2:24
So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.
Genesis 40:12
Then Joseph said, "I will explain the dream to you. The three branches stand for three days.
Genesis 40:18
Joseph answered, "I will tell you what the dream means. The three baskets stand for three days.
Genesis 41:2
He saw seven fat and beautiful cows come up out of the river, and they stood there, eating the grass.
Genesis 41:5
The king slept again and dreamed a second time. In his dream he saw seven full and good heads of grain growing on one stalk.
Genesis 41:29
You will have seven years of good crops and plenty to eat in all the land of Egypt.
Genesis 41:47
During the seven good years, the crops in the land grew well.
Genesis 41:53
The seven years of good crops came to an end in the land of Egypt.
Exodus 12:11
"This is the way you must eat it: You must be fully dressed as if you were going on a trip. You must have your sandals on and your walking stick in your hand. You must eat it in a hurry; this is the Lord 's Passover.
Exodus 26:6
And make fifty gold hooks to join the two sets of curtains so that the Holy Tent is one piece.

Gill's Notes on the Bible

Who hath declared from the beginning, that we may know?.... Who of the idols, or of their priests, that have declared things future before they came to pass, or ever predicted such an event as this before mentioned; which, if understood of Cyrus, was an hundred and fifty years before it came to pass; and if of Constantine, near a thousand years:

and before time, that we may say, he is righteous? that is, who hath declared things before the time of the accomplishment of them, and they have come to pass, as they have been declared? by which it may be known that they are gods, or the priests of such that are so, by their having prescience of future events, or the spirit of prophecy; and so it may be said of them, that they are just in their pretensions, and have a rightful claim to deity, or are true prophets; so the Targum,

"that we may say it is true''

yea, there is none that showeth, yea, there is none that declareth; that shows and declares things to come, or such as the true God shows and declares:

yea, there is none that heareth your words; none of your worshippers that ever heard you speak a word, who, when they have prayed to you, could never have an answer; and therefore you have no just claim to deity; or ever heard any of your prophets say such a thing should come to pass, and it did.

Barnes' Notes on the Bible

Who hath declared from the beginning - The meaning of this passage is, ‘there is no one among the soothsayers, and the worshippers of idols, who has predicted the birth, the character, and the conquests of Cyrus. There is among the pagan no recorded prediction on the subject, as there is among the Jews, that when he shall have come, it may be said that a prediction is accomplished.’

And before-time - Formerly; before the event occurred.

That we may say - That it may be said; that there may be evidence, or reason for the affirmation.

He is righteous - The words ‘he is’ are not in the Hebrew ·The original is simply ‘righteous’ (צדיק tsaddı̂yq), just, that is, it is just, or true; the prediction is fulfilled. It does not refer to the character of God, but to the certainty of the fulfillment of the prediction.

There is none that showeth - There is no one among the worshippers of false gods, the soothsayers and necromancers, that has predicted these events.

None that heareth your words - There is no one that has heard such a prediction among you.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 41:26. Your word — אמרתיכם imrntheychem; but, instead of this, one of my most ancient MSS. has דבריכם dibreychem. The meaning is nearly the same: but in this reading this MS. is singular.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile