Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

约翰福音 7:28

當時耶穌在殿裡教導人,大聲說:“你們以為認識我,也知道我從哪裡來,其實我不是憑著自己的意思來的,但那差我來的是真實的,你們卻不認識他。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   God Continued...;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Temple;   Thompson Chain Reference - Christ;   Cries of Christ;   The Topic Concordance - God;   Knowledge;   Sending and Those Sent;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Trinity, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Revelation of John, the;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Logos;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Cry;   Dispersion ;   Error;   Genealogies of Jesus Christ;   Love (2);   Names and Titles of Christ;   Son of God;   Temple (2);   Trinity (2);   Truth (2);   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
那 时 , 耶 稣 在 殿 里 教 训 人 , 大 声 说 : 你 们 也 知 道 我 , 也 知 道 我 从 那 里 来 ; 我 来 并 不 是 由 於 自 己 。 但 那 差 我 来 的 是 真 的 。 你 们 不 认 识 他 ,

Contextual Overview

14 When the feast was about half over, Jesus went to the Temple and began to teach. 15 The people were amazed and said, "This man has never studied in school. How did he learn so much?" 16 Jesus answered, "The things I teach are not my own, but they come from him who sent me. 17 If people choose to do what God wants, they will know that my teaching comes from God and not from me. 18 Those who teach their own ideas are trying to get honor for themselves. But those who try to bring honor to the one who sent them speak the truth, and there is nothing false in them. 19 Moses gave you the law, but none of you obeys that law. Why are you trying to kill me?" 20 The people answered, "A demon has come into you. We are not trying to kill you." 21 Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all amazed. 22 Moses gave you the law about circumcision. (But really Moses did not give you circumcision; it came from our ancestors.) And yet you circumcise a baby boy on a Sabbath day. 23 If a baby boy can be circumcised on a Sabbath day to obey the law of Moses, why are you angry at me for healing a person's whole body on the Sabbath day?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye both: John 1:46, John 8:14, Matthew 2:23, Luke 2:4, Luke 2:11, Luke 2:39, Luke 2:51

and I: John 3:2, John 5:43, John 8:16, John 8:42, John 10:36, John 12:49, John 14:10, John 14:31

is true: John 3:33, John 5:32, John 8:26, Romans 3:4, 2 Corinthians 1:18, Titus 1:2, Hebrews 6:18, 1 John 5:10

whom: John 8:19, John 8:54, John 8:55, John 16:3, John 17:3, John 17:25, 1 Samuel 2:12, Psalms 9:10, Proverbs 2:3-5, Jeremiah 9:6, Jeremiah 31:34, Hosea 4:1, Hosea 5:4, Hosea 6:3-6, Matthew 11:27, Luke 10:22, Acts 17:23, Romans 1:28, 2 Corinthians 4:6, 1 John 2:3, 1 John 2:4

Reciprocal: Isaiah 45:19 - spoken Mark 14:49 - was John 7:37 - and cried John 11:42 - that thou John 12:44 - cried John 14:24 - and John 18:20 - I spake Revelation 7:13 - whence

Gill's Notes on the Bible

Then cried Jesus in the temple as he taught,.... Overhearing the reasonings of these men, however, knowing what they said; so the Persic version adds, "having secretly known this"; exalted his voice as he was teaching in the temple, and in the midst of his discourse, publicly before all the people, in the temple, spoke out with a loud voice, that all might hear:

saying, ye both know me, and ye know whence I am; some, as the Ethiopic version, read these words by way of interrogation, "do ye both know me, and do ye know from whence I am?" no; you do not. Or they may be considered as an ironical concession; yes, you know me, and you know whence I am; you know me to be Jesus of Nazareth, but you are wrong, I am not of Nazareth; you suppose I come, from Galilee, but that is your ignorance; you take me to be the real son of Joseph, to be begotten by him on Mary, but that is your mistake: such is your knowledge of me: you know me indeed who I am, and from whence I come.

And I am not come of myself; into this world, by incarnation, or the assumption of human nature, to work out the salvation of men; the Father called him to it, and he agreeing to do it, was in the fulness of time sent about it; this was not a device of his own, or an honour he took to himself; he was not alone in it; it was a mutual agreement between him and his Father, in consequence of which he was sent and came.

But he that sent me is true; to the covenant he made with Christ, and to the promises he made to the fathers of the Old Testament, concerning the mission of his Son; and he is true to be believed, in the testimonies he gave of him, particularly by a voice from heaven, declaring him his beloved Son.

Whom ye know not; so that notwithstanding all their boasted knowledge of him, they knew not his Father, from whence he came, and by whom he was sent; and notwithstanding also their boasted knowledge of the one, only, true, and living God, see Romans 2:17; yet they knew him not in a spiritual sense; they knew him not in Christ, nor as the Father of Christ; they knew neither the Father nor the Son: and this their ignorance of both was the reason of their hatred of Christ, and of his followers, John 15:21.

Barnes' Notes on the Bible

Ye know whence I am - You have sufficient evidence of my divine mission, and that I am the Messiah.

Is true - Is worthy to be believed. He has given evidence that I came from him, and he is worthy to be believed. Many read this as a question - Do ye know me, and know whence I am? I have not come from myself, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Ye both know me, and ye know whence I am — Perhaps they should be read interrogatively: Do ye both know me, and know whence I am? Our Lord takes them up on their own profession, and argues from it. Since you have got so much information concerning me, add this to it, to make it complete; viz. that I am not come of myself; am no self-created or self-authorized prophet; I came from God:- the testimony of John the Baptist, the descent of the Holy Ghost, the voice from heaven, the purity and excellence of my doctrine, and the multitude of my miracles, sufficiently attest this. Now, God is true who has borne testimony to me; but ye know him not, therefore it is that this testimony is disregarded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile