the Week of Proper 20 / Ordinary 25
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
è·¯å ç¦é³ 11:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
那 人 在 里 面 回 答 说 : 不 要 搅 扰 我 , 门 已 经 关 闭 , 孩 子 们 也 同 我 在 床 上 了 , 我 不 能 起 来 给 你 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Trouble: Luke 7:6, Galatians 6:17
the door: Luke 13:25, Matthew 25:10
Reciprocal: Genesis 44:26 - General Deuteronomy 9:14 - Let me Song of Solomon 5:3 - have put Luke 8:49 - trouble 3 John 1:8 - to receive
Cross-References
Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the tame animals, over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth."
Then the Lord God said, "Humans have become like one of us; they know good and evil. We must keep them from eating some of the fruit from the tree of life, or they will live forever."
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
This is the list of the families from the sons of Noah, arranged according to their nations. From these families came all the nations who spread across the earth after the flood.
As people moved from the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
The Lord came down to see the city and the tower that the people had built.
After that, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
When Arphaxad was 35 years old, his son Shelah was born.
Gill's Notes on the Bible
And he from within shall answer and say,.... The friend within doors, shall reply to him that is without at his door, in the street:
trouble me not; by knocking at the door, and importuning to rise and lend loaves; whereby his rest would be disturbed, and trouble given him;
the door is now shut; being very late at night, and which could not be opened without noise and inconvenience:
and my children are with me in bed: sleeping, as the Persic version adds; there were none, children, or servants up, to let him in:
I cannot rise; without disturbing them:
and give thee; the loaves desired.
Barnes' Notes on the Bible
And he said unto them ... - Jesus proceeds to show that, in order to obtain the blessing, it was necessary to “persevere” in asking for it. For this purpose he introduces the case of a friend’s asking bread of another for one who had come to him unexpectedly. His design is solely to show the necessity of being “importunate” or persevering in prayer to God.
At midnight - A time when it would be most inconvenient for his friend to help him; an hour when he would naturally be in bed and his house shut.
Three loaves - There is nothing particularly denoted by the number “three” in this place. Jesus often threw in such particulars merely to fill up the story, or to preserve the consistency of it.
My children are with me in bed - This does not necessarily mean that they were in the “same bed” with him, but that they were “all” in bed, the house was still, the door was shut, and it was troublesome for him to rise at that time of night to accommodate him. It should be observed, however, that the customs of Orientals differ in this respect from our own. Among them it is not uncommon indeed it is the common practice for a whole family - parents, children, and servants - to sleep in the same room. See “The Land and the Book,” vol. i. p. 180. This is “not” to be applied to God, as if it were troublesome to him to be sought unto, or as if “he” would ever reply to a sinner in that manner. All that is to be applied to God in this parable is simply that it is proper to “persevere” in prayer. As a “man” often gives because the request is “repeated,” and as one is not discouraged because the favor that he asks of his neighbor is “delayed,” so God often answers us after long and importunate requests.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 11:7. My children are with me in bed — Or, I and my children are in bed; this is Bishop PEARCE'S translation, and seems to some preferable to the common one. See a like form of speech in 1 Corinthians 16:11, and in Ephesians 3:18. However, we may conceive that he had his little children, ταπαιδια, in bed with him; and this heightened the difficulty of yielding to his neighbour's request.
But if he persevere knocking. (At si ille perseveraverit pulsans.) This sentence is added to the beginning of Luke 11:8, by the Armenian, Vulgate, four copies of the Itala, Ambrose, Augustin, and Bede. On these authorities (as I find it in no Greek MS.) I cannot insert it as a part of the original text; but it is necessarily implied; for, as Bishop Pearce justly observes, unless the man in the parable be represented as continuing to solicit his friend, he could not possibly be said to use importunity: once only to ask is not to be importunate.