the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
马可福音 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
他 治 好 了 许 多 人 , 所 以 凡 有 灾 病 的 , 都 挤 进 来 要 摸 他 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14
pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12
as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6
Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues
Cross-References
The man and his wife were naked, but they were not ashamed.
Then, it was as if their eyes were opened. They realized they were naked, so they sewed fig leaves together and made something to cover themselves.
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
The ground will produce thorns and weeds for you, and you will eat the plants of the field.
I am the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Moses saw that the people were acting wildly. Aaron had let them get out of control and become fools in front of their enemies.
That is why I am frightened of him; when I think of this, I am afraid of him.
I shake in fear of you; I respect your laws.
The sinners in Jerusalem are afraid; those who are separated from God shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns on and on?"
People will see your nakedness; they will see your shame. I will punish you; I will punish every one of you."
Gill's Notes on the Bible
For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:
insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour
for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.
As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to × ××¢××, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.
Barnes' Notes on the Bible
As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 3:10. They pressed upon him — Rushed upon him, εÏιÏιÏÏειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.
Plagues. — Rather disorders, μαÏÏιγαÏ; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.