Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

马可福音 5:24

耶穌就和他一起去了。一大群人跟著他,擁擠著他。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Popularity of Christ;   Thronged, Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Dominion (2);   Faith ;   Following;   Jairus;   Lazarus;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gadarenes;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
耶 稣 就 和 他 同 去 。 有 许 多 人 跟 随 拥 挤 他 。

Contextual Overview

21 When Jesus went in the boat back to the other side of the lake, a large crowd gathered around him there. 22 A leader of the synagogue, named Jairus, came there, saw Jesus, and fell at his feet. 23 He begged Jesus, saying again and again, "My daughter is dying. Please come and put your hands on her so she will be healed and will live." 24 So Jesus went with him. A large crowd followed Jesus and pushed very close around him. 25 Among them was a woman who had been bleeding for twelve years. 26 She had suffered very much from many doctors and had spent all the money she had, but instead of improving, she was getting worse. 27 When the woman heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his coat. 28 She thought, "If I can just touch his clothes, I will be healed." 29 Instantly her bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed from her disease. 30 At once Jesus felt power go out from him. So he turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Luke 7:6, Acts 10:38

and thronged: Mark 5:31, Mark 3:9, Mark 3:10, Mark 3:20, Luke 8:42, Luke 8:45, Luke 12:1, Luke 19:3

Reciprocal: Matthew 8:7 - I will Luke 5:1 - it

Cross-References

Genesis 5:5
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Genesis 5:6
When Seth was 105 years old, he had a son named Enosh.
Genesis 5:22
After Methuselah was born, Enoch walked with God 300 years more and had other sons and daughters.
Genesis 37:30
Then he went back to his brothers and said, "The boy is not there! What shall I do?"
Genesis 42:36
Their father Jacob said to them, "You are robbing me of all my children. Joseph is gone, Simeon is gone, and now you want to take Benjamin away, too. Everything is against me."
2 Kings 2:1
It was almost time for the Lord to take Elijah by a whirlwind up into heaven. While Elijah and Elisha were leaving Gilgal,
Jeremiah 31:15
This is what the Lord says: "A voice was heard in Ramah of painful crying and deep sadness: Rachel crying for her children. She refused to be comforted, because her children are dead!"
Matthew 2:18
"A voice was heard in Ramah of painful crying and deep sadness: Rachel crying for her children. She refused to be comforted, because her children are dead." Jeremiah 31:15
Luke 23:43
Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
1 John 1:7
But if we live in the light, as God is in the light, we can share fellowship with each other. Then the blood of Jesus, God's Son, cleanses us from every sin.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus went with him,.... Immediately without objecting to the weakness of his faith:

and much people followed him; to see the miracle performed, which they were exceedingly fond of:

and thronged him; so that it was with some difficulty and trouble that he passed along the streets to: the ruler's house.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile