Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

马太福音 1:17

這樣,從亞伯拉罕到大衛,一共是十四代;從大衛到被擄到巴比倫的時候,也是十四代;從被擄到巴比倫的時候到基督,又是十四代。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Genealogies of Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Genealogies;   Human Nature of Christ, the;   Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Bridgeway Bible Dictionary - Matthew, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   King, Christ as;   Matthew, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Nativity of Christ;   Easton Bible Dictionary - Generation;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Genealogies;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mss;   Number;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham;   Genealogies of Jesus Christ;   Generation;   Names and Titles of Christ;   Numbers;   Numbers (2);   Time;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Captivity;   Carrying Away;   Generation;   Joseph ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Genealogy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fourteen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Babylon in the New Testament:;   Genealogy;   Generation;   Number;   Papyrus;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 4;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
这 样 , 从 亚 伯 拉 罕 到 大 卫 共 有 十 四 代 ; 从 大 卫 到 迁 至 巴 比 伦 的 时 候 也 有 十 四 代 ; 从 迁 至 巴 比 伦 的 时 候 到 基 督 又 有 十 四 代 。

Contextual Overview

1 This is the family history of Jesus Christ. He came from the family of David, and David came from the family of Abraham. 2 Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. 3 Judah was the father of Perez and Zerah. (Their mother was Tamar.) Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram. 4 Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon. 5 Salmon was the father of Boaz. (Boaz's mother was Rahab.) Boaz was the father of Obed. (Obed's mother was Ruth.) Obed was the father of Jesse. 6 Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. (Solomon's mother had been Uriah's wife.) 7 Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa. 8 Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the ancestor of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah. 10 Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 9:13
I am putting my rainbow in the clouds as the sign of the agreement between me and the earth.
Job 38:12
"Have you ever ordered the morning to begin, or shown the dawn where its place was
Psalms 8:1

For the director of music. On the gittith. A psalm of David.

Lord our Lord, your name is the most wonderful name in all the earth! It brings you praise in heaven above.
Psalms 8:3
I look at your heavens, which you made with your fingers. I see the moon and stars, which you created.
Acts 13:47
This is what the Lord told us to do, saying: ‘I have made you a light for the nations; you will show people all over the world the way to be saved.'" Isaiah 49:6

Gill's Notes on the Bible

So all the generations from Abraham,.... The Evangelist having traced the genealogy of Christ from Abraham, which he divides into "three" parts, because of the threefold state of the Jews, "first" under Patriarchs, Prophets, and Judges, "next" under Kings, and "then" under Princes and Priests, gives the sum of each part under its distinct head; "so all the generations", that is, the degrees of generation, or the persons generated from Abraham to David, both being included, "are fourteen generations"; as there were, and no more, and are as follow, Abraham, Isaac, Jacob, Judah, Phares, Esrom, Aram, Amminadab, Naasson, Salmon, Boaz, Obed, Jesse, David.

And from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations. Here David who closed the first division must be excluded this, and it must be observed, that the Evangelist does not say as before, that "all" the generations from David to the captivity were fourteen, for there were seventeen, three kings being omitted by him at once; but, the generations he thought fit to mention, in order to reduce them to a like number as before, and which were sufficient for his purpose, were fourteen; and may be reckoned in this order, Solomon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Joram, Ozias, Joatham, Achaz, Ezekias, Manasses, Amon, Josias, Jechonias, or Jehoiachin.

And from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. This must be understood as before; for there might be more generations in this interval, but these were enough to answer the design of the Evangelist; and which he thought proper to mention, and may be numbered in this manner; Jechonias, or Jehoiachin, Salathiel, Zorobabel, Abiud, Ehakim, Azor, Sadoc, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, Joseph, Christ. This way of reckoning by generations was used by other nations as well as the Jews u, particularly the Grecians; so w Pausanias says,

"From Tharypus to Pyrrhus the son of Achilles, πεντε ανδρων

και δεκα εισι γενεαι, were fifteen generations of men.''

And Herodotus x speaking of those who had reigned in Babylon, says, among them were two women, one whose name was Semiramis, who reigned before the other γενεησι πεντε, five generations; many other instances of the like kind might be given.

u Vid. Pirke Abot. c. 5. sect. 2. w Attica sive l. 1. c. 10. p. 19. x Clio. l. 1. c. 184. p. 74.

Barnes' Notes on the Bible

So all the generations ... - This division of the names in the genealogical tables was doubtless adopted for the purpose of aiding the memory. It was common among the Jews; and other similar instances are preserved. The Jews were destitute of books besides the Old Testament, and they had but few copies of that among them, and those chiefly in their synagogues. They would therefore naturally devise plans to keep up the remembrance of the principal facts in their history. One method of doing this was to divide the tables of genealogy into portions of equal length, to be committed to memory. This greatly facilitated the remembrance of the names. A man who wished to commit to memory the names of a regiment of soldiers would naturally divide it into companies and platoons, and this would greatly facilitate his work. This was doubtless the reason in the case before us. And, though it is not strictly accurate, yet it was the Jewish way of keeping their records, and answered their purpose. There were three leading persons and events that nearly, or quite, divided their history into equal portions: Abraham, David, and the Babylonian captivity. From one to the other was about 14 generations, and by omitting a few names it was sufficiently accurate to be made a general guide or directory in recalling the principal events in their history.

In counting these divisions, however, it will be seen that there is some difficulty in making out the number 14 in each division. This may be explained in the following manner: In the first division, Abraham is the first and David the last, making 14 altogether. In the second series, David would naturally be placed first, and the 14 was completed in Josiah, about the time of the captivity, as sufficiently near for the purpose of convenient computation, 2 Chronicles 35:0. In the third division Josiah would naturally be placed first, and the number was completed in Joseph; so that David and Josiah would be reckoned twice. This may be shown by the following table of the names:



First
Division
Second
Division
Third
Division
Abraham David Josias
Isaac Solomon Jechonias
Jacob Roboam Salathiel
Judas Abia Zorobabel
Phares Asa Abiud
Esrom Josaphat Eliakim
Aram Joram Azor
Aminadab Ozias Sadoc
Naasson Joatham Achim
Salmon Achaz Eliud
Boaz Ezekias Eleazar
Obed Manasses Matthan
Jesse Amon Jacob
David Josias Joseph
14 14 14



Carrying away into Babylon - This refers to the captivity of Jerusalem, and the removal of the Jews to Babylon by Nebuchadnezzar, 588 years before Christ. See 2 Chronicles 36:0. Josiah was king when these calamities began to come upon the Jews, but the exact time of the 70 years of captivity did not commence until the 11th year of Zedekiah’s reign, or 32 years after the death of Josiah. Babylon was situated on the Euphrates, and was encompassed with walls which were about 60 miles in circuit, 87 feet broad, and 350 feet high, and the city was entered by 100 brass gates - 25 on each side. It was the capital of a vast empire, and the Jews remained there for 70 years. See Barnes’ notes at Isaiah 13:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 1:17. Fourteen generationsMatthew 1:11; Matthew 1:11. The Jews had a sort of technical method of summing up generations in this way. In Synopsis Sohar, p. 132, n. 18, we have the following words; "From Abraham to Solomon were fifteen generations; and then the moon was at the full. From Solomon to Zedekiah were other fifteen generations; the moon was then in the wane, and Zedekiah's eyes were put out." That is, the regal state came to its zenith of light and glory in the time of Solomon; but decreased gradually, till it became nearly extinct in the days of Zedekiah. See Schoetgen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile