the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
å°¼å¸ç±³è®° 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
仇 敌 听 见 我 们 知 道 他 们 的 心 意 , 见 神 也 破 坏 他 们 的 计 谋 , 就 不 来 了 。 我 们 都 回 到 城 墙 那 里 , 各 做 各 的 工 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God: 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:14, Job 5:12, Job 5:13, Psalms 33:10, Psalms 33:11, Proverbs 21:30, Isaiah 8:10, Isaiah 44:25, Lamentations 3:37, Lamentations 3:38, 1 Corinthians 3:19, 1 Corinthians 3:20
every one: Mark 13:34, Romans 12:11, 1 Thessalonians 4:11
Reciprocal: Ezra 7:6 - according to Acts 5:38 - for
Cross-References
If Cain's killer is punished seven times, then Lamech's killer will be punished seventy-seven times."
"‘If after all this you still do not obey me, I will punish you seven times more for your sins.
"‘If you still turn against me and refuse to obey me, I will beat you seven times harder. The more you sin, the more you will be punished.
I will also turn against you. I will punish you seven more times for your sins.
I will show my great anger; I will punish you seven more times for your sins.
The Lord spoke his word against Baasha and his family through the prophet Jehu son of Hanani. Baasha had done many things the Lord said were wrong, which made the Lord very angry. He did the same evil deeds that Jeroboam's family had done before him. The Lord also spoke against Baasha because he killed all of Jeroboam's family.
Lord, our protector, do not kill them, or my people will forget. With your power scatter them and defeat them.
Repay those around us seven times over for their insults to you, Lord.
But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, and it may cost him everything he owns.
He said to the man, "Go through Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who groan and cry about all the hateful things being done among them."
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when our enemies heard it was known unto us,.... What they intended, as might be reported to them from the preparations made by the Jews to receive them, and defend themselves:
and God had brought their counsel to naught; which was to come upon them secretly and unawares; but being discovered, they dropped their design, and their scheme came to nothing:
so that we returned all of us to the wall, every man to his work; to that part of it where he wrought, in order to finish it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. Their counsel to naught — The word counsel used here countenances the emendation in the Nehemiah 4:12; Nehemiah 4:12 verse.