Christmas Eve
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
å°¼å¸ç±³è®° 8:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
他 们 清 清 楚 楚 地 念 神 的 律 法 书 , 讲 明 意 思 , 使 百 姓 明 白 所 念 的 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and gave the sense: Habakkuk 2:2, Matthew 5:21, Matthew 5:22, Matthew 5:27, Matthew 5:28, Luke 24:27, Luke 24:32, Luke 24:45, Acts 8:30-35, Acts 17:2, Acts 17:3, Acts 28:23
Reciprocal: Leviticus 10:11 - General Deuteronomy 27:14 - General 2 Kings 22:13 - great 2 Chronicles 17:7 - to teach 2 Chronicles 30:22 - taught 2 Chronicles 35:3 - the Levites Ezra 7:25 - teach ye Nehemiah 8:9 - the Levites Nehemiah 8:12 - because Nehemiah 8:13 - to understand the words of the law Nehemiah 9:3 - they stood Isaiah 32:4 - heart Ezekiel 46:10 - General
Cross-References
After seven days Noah again sent out the dove from the boat,
and that evening it came back to him with a fresh olive leaf in its mouth. Then Noah knew that the ground was almost dry.
Seven days later he sent the dove out again, but this time it did not come back.
My darling, you are beautiful! Oh, you are beautiful, and your eyes are like doves.
My beloved is like a dove hiding in the cracks of the rock, in the secret places of the cliff. Show me your face, and let me hear your voice. Your voice is sweet, and your face is lovely.
"Listen, I am sending you out like sheep among wolves. So be as clever as snakes and as innocent as doves.
Gill's Notes on the Bible
So they read in the book,.... Ezra and those with him; he first began to read and expound, and when weary they relieved him, and did the same:
in the law of God distinctly; which was the book they read in, and which they read plainly and intelligibly, so as to be heard and understood; this seems to respect the clear and distinct pronunciation of the words of it, and not the explanation or meaning of it, which is after expressed; some think the sense is, that they first read it in Hebrew, and then translated it into Chaldee, that the people might better understand it, being just come out of Babylon, where they had been used to the Chaldee language; but though this was a practice in later times, it does not seem to have obtained so early, or that there was a necessity of it:
and gave the sense, and caused them to understand the reading; not hereby how to read it, but chiefly to understand what was read, that they might clearly know their duty to God and men: the Talmudists q give the meaning of the text thus; "by the law of God" they understand the Scripture; by the phrase "distinctly", the Targum or translation of it into Chaldee; by "the sense", the verses or the accents; and by "the reading", the distinction of the accents: some think from hence came the practice of reading the law in the synagogues every sabbath day,
Acts 13:15.
q T. Bab. Nedarim, fol. 37. 2. & Megillah, fol. 3. 1. & Hieros. Megillah, fol. 74. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Gave the sense - Either by rendering the Hebrew into the Aramaic dialect, or perhaps simply by explaining obscure words or passages.
Caused them to understand - Either “they (the people) understood what was read;” or, “they (the Levites) expounded as they read.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 8:8. So they read in the book — For an explanation of this verse, see the observations at the end of the chapter. Nehemiah 8:17; Nehemiah 8:17.