Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese Union (Simplified)

撒母耳记上 29:5

从 前 以 色 列 的 妇 女 跳 舞 唱 和 说 : 扫 罗 杀 死 千 千 , 大 卫 杀 死 万 万 , 所 说 的 不 是 这 个 大 卫 麽 ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Achish;   Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disallow;   Esdraelon;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Jezreel (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Answer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Games;  

Parallel Translations

Chinese NCV (Simplified)
這人不就是大衛嗎?從前以色列的婦女向他歌唱跳舞說:‘掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬!’”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 18:6, 1 Samuel 18:7, 1 Samuel 21:11, Proverbs 27:14

Gill's Notes on the Bible

[Is] not this David, of whom they sang one to another in dances,.... Long ago:

saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands; so that he is an old sworn enemy of ours; and the more valiant and victorious he has been, the less is he to be trusted, see 1 Samuel 18:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile