the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 30:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
定分掠物的條例大衛來到那二百人那裡,那些人因太疲乏不能跟隨大衛去,而留在比梭溪旁;他們出來迎接大衛和跟隨他的眾人。大衛接近眾人的時候,就向他們問安。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two hundred men: 1 Samuel 30:10
came near: Hebrews 13:1, 1 Peter 3:8
saluted them: Heb. asked them how they did, Judges 8:15
Reciprocal: Numbers 31:13 - went forth 1 Samuel 25:13 - two hundred
Gill's Notes on the Bible
And David came to the two hundred men,.... Left at the brook Besor:
who were so faint that they could not follow David; or, as the Targum, were restrained from going over after him; either through faintness of spirits, and weakness of body, or through the order of David that they should not follow him; and which seems to receive some countenance from what follows:
whom they had made also to abide at the brook Besor; to guard the passage there, and to tarry by and keep the stuff:
and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him; to congratulate them upon the victory they had obtained, and to see and receive their wives and children, and what portion of the spoil might be divided to them:
and when David came near to the people, he saluted them; asked them of their welfare, whether they were in better health, and recovered of their faintness and weakness, as it should seem they were, by their coming forth to meet him.