Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
历代志下 17:16
其 次 是 , 细 基 利 的 儿 子 亚 玛 斯 雅 〈 他 为 耶 和 华 牺 牲 自 己 〉 率 领 大 能 的 勇 士 ─ 二 十 万 。
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
在約哈難底下,是細基利的兒子亞瑪斯雅,他是個甘願獻身給耶和華的人,率領英勇的戰士二十萬。
在約哈難底下,是細基利的兒子亞瑪斯雅,他是個甘願獻身給耶和華的人,率領英勇的戰士二十萬。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
willingly: Judges 5:2, Judges 5:9, 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:14, 1 Chronicles 29:17, Psalms 110:3, 2 Corinthians 8:3-5, 2 Corinthians 8:12
Gill's Notes on the Bible
And next him was Amasiah the son of Zichri,.... He encamped next to him, as the Targum:
who willingly offered himself unto the Lord; to fight the Lord's battles, and without any stipend, as some think; or, as Kimchi, he offered gold and silver to the treasures of the house of the Lord:
and with him two hundred thousand mighty men of valour; the number was 80,000 less than the former; the whole of Judah amounted to 780,000 men.