Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 3:37
那 日 , 以 色 列 众 民 才 知 道 杀 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 并 非 出 於 王 意 。
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
那一天眾人和全以色列都知道,殺死尼珥的兒子押尼珥,並不是出於王的意思。
那一天眾人和全以色列都知道,殺死尼珥的兒子押尼珥,並不是出於王的意思。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Samuel 16:7 - bloody man 1 Kings 2:32 - my father 1 Chronicles 27:21 - Abner
Gill's Notes on the Bible
For all the people and all Israel understood that day,.... Not the people of Judah only, but of Israel also, to whom the knowledge of these things came; they knew and were satisfied by his conduct and behaviour, by his words and actions:
that it was not of the king to slay Abner the son of Ner; it was not by the counsel or advice of the king, as the Targum; it was without his knowledge and consent, was contrary to his mind and will; that he had no manner of concern in it, and that if it had been in his power he would have prevented it.