Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
使å¾è¡ä¼ 11:11
正 当 那 时 , 有 三 个 人 站 在 我 们 所 住 的 房 门 前 , 是 从 该 撒 利 亚 差 来 见 我 的 。
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
就在那個時候,有三個從該撒利亞派到我這裡來的人,站在我住的房子門前。
就在那個時候,有三個從該撒利亞派到我這裡來的人,站在我住的房子門前。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Acts 9:10-12, Acts 10:17, Acts 10:18, Exodus 4:14, Exodus 4:27
Reciprocal: Acts 18:22 - Caesarea
Gill's Notes on the Bible
And behold, immediately,.... The moment the vision was over;
there were three men already come unto the house where I was; they stood before the gate, as in Acts 10:17 and as the Syriac and Ethiopic here have it, and were inquiring for Peter, whether he lodged there; and these men were
sent from Caesarea unto me; the Syriac version adds, "by Cornelius": now this incident being just at the close of the above vision, served greatly to explain it to the apostle, and encouraged him to do what he had done; and besides which, he had also the express order of the Spirit, for his going with them to Cornelius's house, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
See Acts 10:9-33.