the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
以西ç»ä¹¦ 38:15
Bible Study Resources
Concordances:
- ScofieldDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
你必從你的地方,從北方的極處,與許多民族一起而來,都騎著馬,成為一大隊強盛的軍兵。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy place: Ezekiel 39:2, Daniel 11:40
and many: Ezekiel 38:4, Ezekiel 38:6, Joel 3:2, Zephaniah 3:8, Zechariah 12:2-4, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Revelation 16:14, Revelation 16:16, Revelation 20:8
Reciprocal: Genesis 10:2 - General 1 Chronicles 5:4 - General Ezekiel 32:30 - the princes Zechariah 10:5 - and the riders on horses shall be confounded
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt come from thy place out of the north parts,.... Whose original was from Scythia, or Cathaia in Tartary, that lies to the north of China; and who will bring with him many people from the Euxine and Caspian seas, and from the northern parts of lesser Asia; and the Turk is, by many interpreters, thought to be the king of the north, in Daniel 11:44 as before observed:
thou, and many people with thee, all of them riding upon horses; the Turkish armies consisting chiefly of horse, as has been observed on
Ezekiel 38:4:
a great company, and a mighty army; for quantity many, for quality strong and mighty. The Targum is,
"many armies, and much people;''
the Turks usually have large armies; Ezekiel 38:4- :.