Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese Union (Simplified)

加拉太书 3:18

因 为 承 受 产 业 , 若 本 乎 律 法 , 就 不 本 乎 应 许 ; 但 神 是 凭 着 应 许 把 产 业 赐 给 亚 伯 拉 罕 。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Faith;   Salvation;   Works;   Scofield Reference Index - Flesh;   Holy Spirit;   Law of Moses;   Torrey's Topical Textbook - Promises of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Promise;   Bridgeway Bible Dictionary - Abraham;   Circumcision;   Covenant;   Ethics;   Grace;   Law;   Promise;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Inheritance;   Law of Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Man;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Law;   New Testament;   Holman Bible Dictionary - Galatians, Letter to the;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;   James, Epistle of;   Mediator, Mediation;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham;   Covenant;   Galatians Epistle to the;   Guilt (2);   Heir Heritage Inheritance;   Justification;   Law;   Lots;   Mediation Mediator;   Promise;   Punishment (2);   Tree ;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Promise;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;   Give;   Inheritance;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 26;  

Parallel Translations

Chinese NCV (Simplified)
因為所承受的,如果是出於律法,就不是出於應許;但 神是憑著應許賜給了亞伯拉罕。

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Galatians 3:10, Galatians 3:12, Galatians 3:26, Galatians 3:29, Galatians 2:21, Romans 4:13-16, Romans 8:17

but: Galatians 3:16, Psalms 105:6-12, Psalms 105:42, Micah 7:18-20, Luke 1:54, Luke 1:55, Luke 1:72, Luke 1:73, Hebrews 6:12-15

Reciprocal: Genesis 17:2 - And I Genesis 21:10 - heir Genesis 22:18 - And in Luke 10:25 - to Acts 26:6 - the promise Romans 4:14 - For if Ephesians 1:11 - we 1 Peter 1:4 - an

Gill's Notes on the Bible

For if the inheritance be of the law,.... By the inheritance is meant, either the eternal inheritance, everlasting life and happiness in heaven, which is the gift of God through Christ, and not attained to and enforced by the works of the law; or particularly the blessing of justification, promised in the covenant to Abraham, and his spiritual seed; even to the Gentiles, and inherited by them; which is not obtained through obedience to the law of works, nor does it belong to those who seek for it by the deeds of the law, for these are not heirs of it; see Romans 4:14. For was this the case,

it is no more of promise; it cannot be by merit and by promise, by works and grace too; these can never be reconciled, and consist together; if it is by promise, then not of the law; and if it is of the law, it is not by promise: "but" nothing is more certain than this, that

God gave it, freely, without any consideration of the works of the law,

to Abraham by promise; wherefore justification is not by works, but by the free grace of God, through faith in the righteousness of Christ; and in this way men become heirs according to the hope of eternal life: all which is directly opposite to the notion of the Jews, who say, that, בשכר מצות ירשו גן עדן,

"for the reward of the commandments, men shall inherit paradise k.''

k Tzeror Hammor, fol. 152. 3.

Barnes' Notes on the Bible

For if the inheritance - The inheritance promised to Abraham. The sum of the promise was, that “he should be the heir of the world;” see Romans 4:13, and the note at that verse. To that heirship or inheritance Paul refers here, and says that it was an essential part of it that it was to be in virtue of the promise made to him, and not by fulfilling the Law.

Be of the law - If it is by observing the Law of Moses; or if it come in any way by the fulfilling of law. This is plain. Yet the Jews contended that the blessings of justification and salvation were to be in virtue of the observance of the Law of Moses. But if so, says Paul, then it could not be by the promise made to Abraham, since there could not be two ways of obtaining the same blessing.

But God gave it to Abraham by promise - That, says Paul, is a settled point. It is perfectly clear; and that is to be held as an indisputable fact, that the blessing was given to Abraham by a promise. That promise was confirmed and ratified hundreds of years before the Law was given, and the giving of the Law could not affect it. But that promise was, that he would be the ancestor of the Messiah, and that in him all the nations of the earth should be blessed. Of course, if they were to be blessed in this way, then it was not to be by the observance of the Law, and the Law must have been given for a different purpose. What that was, he states in the following verses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. For if the inheritance be of the law — See the preceding arguments, in which this is proved.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile