Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese Union (Simplified)

加拉太书 3:23

但 这 因 信 得 救 的 理 还 未 来 以 先 , 我 们 被 看 守 在 律 法 之 下 , 直 圈 到 那 将 来 的 真 道 显 明 出 来 。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Salvation;   Works;   Scofield Reference Index - Flesh;   Holy Spirit;   Law of Moses;   Thompson Chain Reference - Afterwards;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Law;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adoption;   Law;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Slave, Slavery;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Man;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Hebrews, the Epistle to the;   Law;   Holman Bible Dictionary - Custodian;   Galatians, Letter to the;   Guardian;   Mediator;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Faith;   James, Epistle of;   Timothy, Epistles to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Ephesians Epistle to the;   Faith;   Faith ;   Galatians Epistle to the;   Law;   Old Testament;   Peter Epistles of;   Presence (2);   Promise;   Punishment (2);   Righteousness;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Law;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoption;   Galatians, Epistle to the;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 26;  

Parallel Translations

Chinese NCV (Simplified)
但信的道理還沒有來到以前,我們在律法下被囚禁、被圍困,直到那要來的信的道理顯明出來。

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

faith came: Galatians 3:19, Galatians 3:24, Galatians 3:25, Galatians 4:1-4, Hebrews 12:2

under: Galatians 4:4, Galatians 4:5, Galatians 4:21, Galatians 5:18, Romans 3:19, Romans 6:14, Romans 6:15, 1 Corinthians 9:20, 1 Corinthians 9:21

the faith: Luke 10:23, Luke 10:24, Hebrews 11:13, Hebrews 11:39, Hebrews 11:40, 1 Peter 1:11, 1 Peter 1:12

Reciprocal: 1 Samuel 26:8 - delivered Acts 6:14 - change Romans 7:6 - But 1 Corinthians 12:13 - whether we be Jews 2 Corinthians 3:13 - to the Galatians 2:4 - liberty Galatians 3:22 - concluded Galatians 4:3 - in

Gill's Notes on the Bible

But before faith came,.... This is to be understood, not of the grace of faith, which was under the former dispensation, as now; the Old Testament saints had the same Spirit of faith, and the same grace of faith, as for its nature, object, and use, as New Testament saints have; Adam, Abel, Enoch, Noah, Abraham, c. believed in Christ, and were justified by faith in his righteousness, as we are. It is much better to understand it of the doctrine of faith, which though preached to Adam, and by Noah, and to Abraham, and by Isaiah, and others, yet not so clearly, largely, and fully, as by Jesus Christ and his apostles so that the times of the Gospel may be called the times of faith, in comparison of the times of the law, and which some think is here meant; but it is best to interpret it of Christ, the object of faith, who was to come, and is come in the flesh, to fulfil the law; and, by so doing, has put an end to it; and to redeem his people from under it, and to save them with an everlasting salvation; for before this his coming in the flesh, the people of the Jews, of whom the apostle was one, were under the law:

we were kept under the law; as persons in a garrison, as the word signifies; they were kept distinct and separate from the rest of the nations of the world, and had neither civil nor religious conversation with them; and so were preserved in some measure both from their impieties and idolatries, which otherwise they were naturally prone to; and as a distinct people, unto the coming of the Messiah, who was to arise from among them; so that their being kept under the law in this sense, was both for their honour and their safety: though the meaning may also be, that they were kept under it as persons under a military guard, as the word likewise imports; and signifies, that the law kept a strict guard and a watchful eye over them, as the Roman soldier had over Paul, that kept him, and held fast the chain in his hand, with which he was bound, that he might not get loose and escape from him; see Acts 28:16 to which the apostle seems here to allude; the law kept them close to the discharge of their duty, and held them fast as prisoners; and which is more fully expressed in the next clause,

shut up. The Syriac version reads this in connection with the former, thus, נמוסא נטר הוא לן כד חבישינן "the law kept us shut up", as in a prison; and the same way reads the Arabic version; which shows the state and condition the Jews were in under the law, and how they were treated by it; not as good and righteous persons, but as persons in debt, as criminals and malefactors; a prison is made, and so the law, for such sort of persons; the law considered and used them as sinners, as criminals convicted and condemned; it did itself accuse, convict, and pronounce them guilty, and condemned them to punishment; and detained them as prisoners in its dark dungeon, where they had little light and comfort; and were as in a pit, wherein is no water; though they lay here as prisoners of hope, in expectation of the Messiah's coming; who was to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound, and to say to the prisoners, Come forth, and to them that sit in darkness, Show yourselves. Also the allusion may be to the custom of the eastern nations, in the usage of their slaves and captives; who in the daytime used to grind at a mill in a prison house, and in the night time were put down into a pit and shut up, and a mill stone put to the mouth of the pit p; and so describes the state of bondage and slavery the Jews were in under the law, who differed nothing from servants, to whom the saints under the Gospel dispensation are opposed, Galatians 3:26 as being the children of God by faith in Christ. And in this uncomfortable condition they continued,

unto the faith which should afterwards be revealed; that is, until Christ the object of faith came, who was to be revealed, or made manifest in the flesh; who, before his incarnation, not only lay in the bosom of the Father, but was in a great measure hid under the types and prophecies of the Old Testament; which though they gave some hints of him, yet but obscure ones, in comparison of the revelation made of him by his appearance in human nature; by the testimonies of his Father by a voice from heaven of angels, of John the Baptist, and others; and by his own doctrines and miracles, and by the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.

p Schindler Lex. Pentaglott. in voce רוח, col. 1712.

Barnes' Notes on the Bible

But before faith came - That is, the system of salvation by faith in the Lord Jesus. Faith here denotes the Christian religion, because faith is its distinguishing characteristic.

We were kept under the law - We, who were sinners; we, who have violated the Law. It is a general truth, that before the gospel was introduced, people were under the condemning sentence of the Law.

Shut up unto the faith - Enclosed by the Law with reference to the full and glorious revelation of a system of salvation by faith. The design and tendency of the Law was to shut us up to that as the only method of salvation. All other means failed. The Law condemned every other mode, and the Law condemned all who attempted to be justified in any other way. Man, therefore, was shut up to that as his last hope; and could look only to that for any possible prospect of salvation. The word which in this verse is rendered “were kept” ἐφρουρούμεθα ephrouroumetha, usually means to guard or watch, as in a castle, or as prisoners are guarded; and though the word should not be pressed too far in the interpretation, yet it implies that there wasa rigid scrutiny observed; that the Law guarded them; that there was no way of escape; and that they were shut up. as prisoners under sentence of death, to the only hope, which was that of pardons.

Unto the faith ... - That was the only hope. The Law condemned them, and offered no hope of escape. Their only hope was in that system which was to be revealed through the Messiah, the system which extended forgiveness on the ground of faith in his atoning blood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. But before faith came — Before the Gospel was published.

We were kept under the law, shut up — εφρουρουμεθα. We were kept as in a strong hold, συγκεκλεισμενοι, locked up, unto the faith-the religion of the Lord Jesus, which should afterwards be revealed. Here the same metaphor is used as above, and for its explanation I must refer the reader to the same place, Romans 11:32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile