Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese Union (Simplified)

约伯记 2:2

耶 和 华 问 撒 但 说 : 你 从 哪 里 来 ? 撒 但 回 答 说 : 我 从 地 上 走 来 走 去 , 往 返 而 来 。

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Satan;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Easton Bible Dictionary - Satan;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Raven;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fall;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Joshua (3);   Number;  

Parallel Translations

Chinese NCV (Simplified)
耶和華問撒但:“你從哪裡來?”撒但回答說:“我在地上徘徊,走來走去。”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

From whence: Genesis 16:8

From going: Job 1:7, John 14:30, 2 Corinthians 4:4, 1 Peter 5:8

Reciprocal: Judges 9:9 - to be promoted over the trees Zechariah 1:10 - These Zechariah 6:5 - go Zechariah 6:7 - the bay Matthew 12:43 - he Luke 11:24 - he walketh Ephesians 6:12 - against the Revelation 12:9 - into Revelation 20:2 - the dragon

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Satan, whence camest thou?.... The same question is put to him, and the same answer is returned by him;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord said unto Satan ... - See the notes at Job 1:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile