the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
马可福音 6:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
又對他們說:“你們無論到哪裡,進了一家就住在那家,直到離開那個地方。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 10:11-13, Luke 9:4, Luke 10:7, Luke 10:8, Acts 16:15, Acts 17:5-7
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them,.... He continued giving orders and directions to them, saying,
in what place soever you enter into an house, there abide till ye depart from that place: that is, in whatsoever city or town they should come to, the first house they went into, they should continue in, during their stay in that city or town, and not shift from house to house; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See these verses fully explained in the notes at Matthew 10:9-15. In Matthew 10:5 they were commanded not to go among the Gentiles or Samaritans. Mark omits that direction, perhaps, because he was writing for the âGentiles,â and the direction might create unnecessary difficulty or offence. Perhaps he omits it also because the command was given for a temporary purpose, and was not in force at the time of his writing.