Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
å°¼å¸ç±³è®° 10:30
并 不 将 我 们 的 女 儿 嫁 给 这 地 的 居 民 , 也 不 为 我 们 的 儿 子 娶 他 们 的 女 儿 。
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
我們必不把我們的女兒嫁給這地的外族人,也不為我們的兒子娶他們的女兒。
我們必不把我們的女兒嫁給這地的外族人,也不為我們的兒子娶他們的女兒。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 34:16, Deuteronomy 7:3, Ezra 9:1-3, Ezra 9:12-14, Ezra 10:10-12
Reciprocal: Nehemiah 13:23 - married Nehemiah 13:25 - made them Nehemiah 13:30 - cleansed
Gill's Notes on the Bible
And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons,.... Intermarry with them as they had done, and were prone to do, and even did after this,
Nehemiah 13:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 30. Not give our daughters — Make no affinity with the people of the land.