Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
å°¼å¸ç±³è®° 13:17
我 就 斥 责 犹 大 的 贵 胄 说 : 你 们 怎 麽 行 这 恶 事 犯 了 安 息 日 呢 ?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
於是我責備猶大的貴族,對他們說:“你們怎麼行這惡事,褻瀆安息日呢?
於是我責備猶大的貴族,對他們說:“你們怎麼行這惡事,褻瀆安息日呢?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I contended: Nehemiah 13:11, Nehemiah 13:25, Nehemiah 5:7, Psalms 82:1, Psalms 82:2, Proverbs 28:4, Isaiah 1:10, Jeremiah 5:5, Jeremiah 13:18, Jeremiah 22:2-23, Micah 3:1, Micah 3:9
Reciprocal: Ezra 9:2 - the hand Proverbs 24:25 - them Isaiah 56:2 - keepeth the Ezekiel 23:38 - and have Matthew 12:5 - profane
Gill's Notes on the Bible
Then I contended with the nobles,.... The rulers of the city, the civil magistrates, sharply reproved them for their neglect of duty:
and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? by suffering servile works to be done in it, and things sold on it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 17. I contended with the nobles — These evils took place through their negligence; and this I proved before them.