the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
箴言 6:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
因為妓女使人只剩一塊餅,通姦的婦人獵取人寶貴的生命。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by: Proverbs 5:10, Proverbs 29:3, Proverbs 29:8, Luke 15:13-15, Luke 15:30
a piece: 1 Samuel 2:36
the adulteress: Heb. the woman of a man, or, a man's wife, hunt. Genesis 39:14, Ezekiel 13:8
Reciprocal: Genesis 39:10 - as she spake Judges 14:15 - Entice Judges 16:6 - General 2 Kings 1:14 - let my life Proverbs 2:18 - General Proverbs 9:18 - the dead
Gill's Notes on the Bible
For by means of a whorish woman [a man is brought] to a piece of bread,.... To be glad of one, and to beg for one, for the least morsel; it is expressive of the extreme poverty and want which harlots bring men to, who strip them of all their substance, and then send them going to get their bread as they can; thus the prodigal, having spent his substance with harlots, was so reduced as to desire the husks which swine ate, Luke 15:13; so spiritual fornication or idolatry leaves men without bread for their souls, brings them into spiritual poverty, and even to desperation and death;
and the adulteress will hunt for the precious life; or "soul" n; not content with his precious substance, his jewels, his gold and silver; having stripped him of his goods and livelihood, though some think that is here intended; she lays snares for him, and draws him into those evils which bring him into the hands of her husband, who avenges himself by slaying the adulterer; or into the hands of the civil magistrate, by whom this sin of adultery was punished with death; nay, is the occasion of the ruin of his precious and immortal soul to all eternity: the precious souls of men are part of the wares of antichrist, Revelation 18:13.
n × ×¤×© "animam", Pagninus, Montanus, &c.
Barnes' Notes on the Bible
The two forms of evil bring, each of them, their own penalty. By the one a man is brought to such poverty as to beg for âa piece of breadâ (compare 1 Samuel 2:36): by the other and more deadly sin he incurs a peril which may affect his life. The second clause is very abrupt and emphatic in the original; âbut as for a manâs wife; she hunts for the precious life.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 6:26. By means of a whorish woman — In following lewd women, a man is soon reduced to poverty and disease. The Septuagint gives this a strange turn: Ïιμη Î³Î±Ï ÏοÏνηÏ, οÏη και ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎ¿Ï . "For the price or hire of a whore is about one loaf." So many were they in the land, that they hired themselves out for a bare subsistence. The Vulgate, Syriac, and Arabic, give the same sense. The old MS. Bible has it thus: The price forsothe of a strumpet is unneth oon lof: the woman forsothe taketh the precious liif of a man. The sense of which is, and probably the sense of the Hebrew too, While the man hires the whore for a single loaf of bread; the woman thus hired taketh his precious life. She extracts his energy, and poisons his constitution. In the first clause ××©× ××× × ishshah zonah is plainly a prostitute; but should we render ×שת esheth, in the second clause, an adulteress? I think not. The versions in general join ×שת ××ש esheth ish, together, which, thus connected, signify no more than the wife of a man; and out of this we have made adulteress, and Coverdale a married woman. I do not think that the Old MS. Bible gives a good sense; and it requires a good deal of paraphrase to extract the common meaning from the text. Though the following verses seem to countenance the common interpretation, yet they may contain a complete sense of themselves; but, taken in either way, the sense is good, though the construction is a little violent.