the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
诗篇 105:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
他領自己的子民帶著金銀出來;他們眾支派中沒有一個畏縮的。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Genesis 15:14, Exodus 3:22, Exodus 12:35, Exodus 12:36, Acts 13:17
and there: Considering the immense number of men, women, children, and cattle, it must certainly have appeared extraordinary, that there was none among them weak or feeble, none unable to perform the journey. The order was that "not a hoof should be left behind;" and He who commanded gave strength to obey.
Reciprocal: Exodus 11:2 - borrow Deuteronomy 7:15 - will put none Psalms 68:13 - the wings Psalms 78:52 - But Psalms 136:11 - brought out Jeremiah 31:2 - found Jeremiah 32:21 - brought
Gill's Notes on the Bible
He brought them forth also with silver and gold,.... That is, God brought forth the Israelites out of Egypt by means of the above plagues, laden with great riches, with jewels of gold and of silver, which they borrowed of the Egyptians at the command of the Lord; and so to be justified in what they did; and besides it was but just and equitable that they should be paid for their service and hard labour in Egypt for a long course of time; and this was the method in Providence they were directed to take to do themselves justice; and hereby was accomplished an ancient prophecy concerning them, that they should come out with much substance, Genesis 15:14, Besides, in the passages quoted, the words should be rendered of the Israelites that they "asked", and of the Egyptians that they "gave"; the Jews, some of them, say c that these were given not with the will of the Egyptians, and others say not with the will of the Israelites, but neither of them true. And so in like manner will the people of God, when rescued from the tyranny of the antichristian states, enjoy great riches and honour; see Revelation 17:16.
And [there was] not one feeble [person] among their tribes; though there were six hundred thousand footmen, Numbers 11:21, and though they had been used to hard and rigorous service in order to weaken their strength; and though they came from among a people plagued with diseases and deaths. This confronts a lying story told by some Heathen writers d, that the Israelites were driven out of Egypt because they had the itch, leprosy, and other diseases upon them. Aben Ezra and Kimchi interpret it, there was not a poor or necessitous man among them, for they abounded with gold and silver; compare with this the case of God's people in the latter day, Zechariah 12:8.
c T. Bab. Beracot, fol. 9. 2. d Justin. e Trogo, l. 36. c. 2. Tacitus, l. 5. 3. Lysimachus apud Joseph. contr. Apion. l. 1. s. 34.
Barnes' Notes on the Bible
He brought them forth also with silver and gold - Which they had begged of the Egyptians. In Exodus 12:35, it is said, in our translation, that they had âborrowedâ this gold and silver, together with raiment, of the Egyptians. This is an unhappy translation, as our word âborrowâ means to ask anything of another for the purpose of using it for a time, with an implied understanding that it shall be returned, if an article to be used - or that as much money shall be repaid, if it is money that is borrowed - and according to this there would have been dishonesty and fraud on the part of the Israelites in âborrowingâ these things of the Egyptians, when not intending (as they evidently did not) to return them. The Hebrew word, however, in Exodus 12:35 - ש××× shaÌ'al - means merely to ask, âto demand, to require, to request, to perition, to beg.â The idea of an obligation to âreturnâ the things, as in our word âborrow,â is not attached to the Hebrew word.
And there was not one feeble person ... - literally, Not one who was lame; or, who halted, or staggered. This, of course, is not necessarily to be understood literally. It is a general description of the capability of the people for traveling, or for war.