Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Chronicles 11:14

But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the Lord gave them a great victory. They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Pelishtim; and the LORD saved them by a great victory. And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the Lord saved them by a great deliverance. But he took his stand in the midst of the plot and defended it and killed the Philistines. And the Lord saved them by a great victory. but they stopped in the middle of that field and fought for it and killed the Philistines. The Lord gave them a great victory. but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory. But they took their stand in the midst of that plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD rescued them by a great victory. But they took their stand in the midst of the plot and defended it, and defeated the Philistines; and the LORD saved them with a great victory. They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie. But they took their stand in the midst of that portion and delivered it, and struck down the Philistines. So Yahweh saved them by a great salvation. But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the LORD brought about a great victory. except Eleazar, who stayed with David. They took their positions in a nearby barley field and defeated the Philistines! The Lord gave Israel a great victory that day. they stood in the middle of the plot and defended it, killing the P'lishtim; and Adonai saved them with a great victory. And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance. But the Three Heroes stood there in that field and defended it. They defeated the Philistines. The Lord gave the Israelites a great victory. And they set themselves in the midst of the field, and delivered it and slew the Philistines; and the LORD wrought a great victory. so he and his men took a stand in the middle of the field and fought the Philistines. The Lord gave him a great victory. But they took their stand in the middle of the plot and defended it. And they killed the Philistines. And Yahweh saved them with a great victory. and they set themselves in the midst of that portion, and delivered it, and struck the Philistines, and Jehovah saved by a great deliverance. And they stode in the myddes of the londe, and rescued it, and smote the Philistynes. And the LORDE gaue a greate health. And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory. And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation. And they stept foorth into the middest of the fielde, and saued it, and slue the Philistines, and the Lorde gaue a great victorie. But they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. And they set themselues in the middest of that parcell, and deliuered it, and slue the Philistines, & the Lord saued them by a great deliuerance. And he stood in the midst of the portion, and rescued it, and smote the Philistines; and the Lord wrought a great deliverance. And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. This Eleazar stood in the myddis of the feeld, and defendide it; and whanne he hadde slayn Filisteis, the Lord yaf greet helthe to his puple. And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance. But they stationed themselves in the middle of that field, defended it, and killed the Philistines. So the LORD brought about a great victory. but Eleazar and David held their ground in the middle of the field and beat back the Philistines. So the Lord saved them by giving them a great victory. But he and his men stood on the piece of ground and fought for it, and killed the Philistines. The Lord saved them by His great power. but he and David took their stand in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the Lord saved them by a great victory. so they took their stand in the midst of the plot and rescued it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory. But these men stood in the midst of the field, and defended it: and they slew the Philistines, and the Lord gave a great deliverance to his people. But he took his stand in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation. and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and strike the Philistines, and YHWH saves [with] a great salvation. They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eleazar;   Shammah;   Easton Bible Dictionary - Giants;   Fausset Bible Dictionary - Aholah;   Shammah;   Holman Bible Dictionary - Deliverance, Deliverer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ithrite, the;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deliver;   Parcel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the Lord gave them a great victory.
Hebrew Names Version
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Pelishtim; and the LORD saved them by a great victory.
King James Version
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the Lord saved them by a great deliverance.
English Standard Version
But he took his stand in the midst of the plot and defended it and killed the Philistines. And the Lord saved them by a great victory.
New Century Version
but they stopped in the middle of that field and fought for it and killed the Philistines. The Lord gave them a great victory.
New English Translation
but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.
Amplified Bible
But they took their stand in the midst of that plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD rescued them by a great victory.
New American Standard Bible
But they took their stand in the midst of the plot and defended it, and defeated the Philistines; and the LORD saved them with a great victory.
World English Bible
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.
Geneva Bible (1587)
And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie.
Legacy Standard Bible
But they took their stand in the midst of that portion and delivered it, and struck down the Philistines. So Yahweh saved them by a great salvation.
Berean Standard Bible
But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the LORD brought about a great victory.
Contemporary English Version
except Eleazar, who stayed with David. They took their positions in a nearby barley field and defeated the Philistines! The Lord gave Israel a great victory that day.
Complete Jewish Bible
they stood in the middle of the plot and defended it, killing the P'lishtim; and Adonai saved them with a great victory.
Darby Translation
And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance.
Easy-to-Read Version
But the Three Heroes stood there in that field and defended it. They defeated the Philistines. The Lord gave the Israelites a great victory.
George Lamsa Translation
And they set themselves in the midst of the field, and delivered it and slew the Philistines; and the LORD wrought a great victory.
Good News Translation
so he and his men took a stand in the middle of the field and fought the Philistines. The Lord gave him a great victory.
Lexham English Bible
But they took their stand in the middle of the plot and defended it. And they killed the Philistines. And Yahweh saved them with a great victory.
Literal Translation
and they set themselves in the midst of that portion, and delivered it, and struck the Philistines, and Jehovah saved by a great deliverance.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they stode in the myddes of the londe, and rescued it, and smote the Philistynes. And the LORDE gaue a greate health.
American Standard Version
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory.
Bible in Basic English
And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation.
Bishop's Bible (1568)
And they stept foorth into the middest of the fielde, and saued it, and slue the Philistines, and the Lorde gaue a great victorie.
JPS Old Testament (1917)
But they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
King James Version (1611)
And they set themselues in the middest of that parcell, and deliuered it, and slue the Philistines, & the Lord saued them by a great deliuerance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he stood in the midst of the portion, and rescued it, and smote the Philistines; and the Lord wrought a great deliverance.
English Revised Version
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
Wycliffe Bible (1395)
This Eleazar stood in the myddis of the feeld, and defendide it; and whanne he hadde slayn Filisteis, the Lord yaf greet helthe to his puple.
Update Bible Version
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.
Webster's Bible Translation
And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance.
New King James Version
But they stationed themselves in the middle of that field, defended it, and killed the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
New Living Translation
but Eleazar and David held their ground in the middle of the field and beat back the Philistines. So the Lord saved them by giving them a great victory.
New Life Bible
But he and his men stood on the piece of ground and fought for it, and killed the Philistines. The Lord saved them by His great power.
New Revised Standard
but he and David took their stand in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the Lord saved them by a great victory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so they took their stand in the midst of the plot and rescued it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory.
Douay-Rheims Bible
But these men stood in the midst of the field, and defended it: and they slew the Philistines, and the Lord gave a great deliverance to his people.
Revised Standard Version
But he took his stand in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
Young's Literal Translation
and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation.
New American Standard Bible (1995)
They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.

Contextual Overview

10The following were the chiefs of David’s warriors who, together with all Israel, strongly supported him in his reign to make him king according to the Lord’s word about Israel. 10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who shown themselves strong with him in his kingdom, together with all Yisra'el, to make him king, according to the word of the LORD concerning Yisra'el. 10 These also are the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel. 10 Now these are the chiefs of David's mighty men, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel. 10 This is a list of the leaders over David's warriors who helped make David's kingdom strong. All the people of Israel also supported David's kingdom. These heroes and all the people of Israel made David king, just as the Lord had promised. 10 These were the leaders of David's warriors who helped establish and stabilize his rule over all Israel, in accordance with the Lord 's word. 10Now these are the chiefs of David's mighty men, who strongly supported him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, in accordance with the word of the LORD concerning Israel. 10 Now these are the heads of the mighty men whom David had, who remained faithful to him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, in accordance with the word of the LORD concerning Israel. 10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who shown themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of Yahweh concerning Israel. 10 These also are the chiefe of the valiant men that were with Dauid, & ioyned their force with him in his kingdome with al Israel, to make him King ouer Israel, according to the worde of the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set: or, stood

and the Lord: 1 Samuel 14:23, 1 Samuel 19:5, 2 Samuel 23:10, 2 Kings 5:1, Psalms 18:50

deliverance: or, salvation, Psalms 144:10, Proverbs 21:31

Reciprocal: Genesis 45:7 - to preserve you a posterity Exodus 14:13 - see the 2 Samuel 23:11 - the Philistines

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile