Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Chronicles 14:17

Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him. The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations. And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations. So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him. So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him. Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him. Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations. The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations. Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations. And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him. From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him. So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations. And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations. So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him. And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations. David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him. And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations. And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations. And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen. And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations. And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations. And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him. And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations. And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations. And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis. And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations. So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David. Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations. The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations. And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations. And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim. And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations. and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations. and the name of David goes out into all the lands, and YHWH has put his fear on all the nations. David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations. Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   David;   Thompson Chain Reference - Fame;   Honour-Dishonour;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Hebrew Names Version
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
King James Version
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
English Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
New Century Version
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
New English Translation
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Amplified Bible
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
New American Standard Bible
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
World English Bible
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Geneva Bible (1587)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
Legacy Standard Bible
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Berean Standard Bible
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
Contemporary English Version
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
Complete Jewish Bible
So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Darby Translation
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
Easy-to-Read Version
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
George Lamsa Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
Good News Translation
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
Lexham English Bible
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
Literal Translation
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
American Standard Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
Bible in Basic English
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
Bishop's Bible (1568)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.
JPS Old Testament (1917)
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
King James Version (1611)
And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Wycliffe Bible (1395)
And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.
Update Bible Version
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Webster's Bible Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New King James Version
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New Living Translation
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
New Life Bible
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
New Revised Standard
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
Douay-Rheims Bible
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
Revised Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Young's Literal Translation
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
THE MESSAGE
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.

Contextual Overview

8When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they all went in search of David; when David heard of this, he went out to face them. 8 When the Pelishtim heard that David was anointed king over all Yisra'el, all the Pelishtim went up to seek David: and David heard of it, and went out against them. 8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them. 8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them. 8 When the Philistines heard that David had been made king of all Israel, they went to look for him. But David heard about it and went out to fight them. 8 When the Philistines heard that David had been anointed king of all Israel, all the Philistines marched up to confront him. When David heard about it, he marched out against them. 8When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they all went up in search of David; and he heard about it and went out against them. 8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up in search of David; and David heard about it and went out against them. 8 When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them. 8 But when the Philistims heard that Dauid was anointed King ouer Israel, all the Philistims came vp to seeke Dauid. And when Dauid heard, he went out against them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fame of David: Joshua 6:27, 2 Chronicles 26:8, Psalms 18:44

the fear of him: Exodus 15:14-16, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9-11, Joshua 9:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Chronicles 19:19 - would Esther 9:4 - his fame Matthew 4:24 - his fame

Cross-References

Judges 11:34
When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.
Judges 11:34
Yiftach came to Mitzpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Judges 11:34
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Judges 11:34
Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She was his only child; he did not have a son or daughter except her.
Judges 11:34
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Judges 11:34
When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter was the first one to come out to meet him, playing a tambourine and dancing. She was his only child; he had no other sons or daughters.
Judges 11:34
When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.
Judges 11:34
Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.
Judges 11:34
But Jephthah came to his house at Mizpah, and behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
Judges 11:34
Nowe when Iphtah came to Mizpeh vnto his house, beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and daunces, which was his onely childe: he had none other sonne, nor daughter.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 14:17. Into all lands — That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile